Изменить размер шрифта - +
Один раз. И ты заплатишь мне за это пятьдесят долларов.

Это, конечно, было верхом нахальства, но отказ Дженнифер не так уж и расстроил бы Клер.

Та надолго задумалась, а потом коротко кивнула:

— В кафе «Встреча», завтра в два часа.

Она выбрала самое безопасное время — при условии, что они не задержатся там надолго. Восторга по поводу посещения заведения Оливера Клер, конечно, не испытывала, но много ли в городе мест, куда Дженнифер согласится пойти? Да и до дома недалеко.

— Хорошо, в два.

Теперь что, они должны пожать друг другу руки? Видимо, нет. Дженнифер просто тряхнула волосами и удалилась, явно довольная результатом переговоров, села в черный автомобиль с откидным верхом и умчалась, сопровождаемая визгом шин.

А Клер осталась на солнцепеке раздумывать о том, стоит ли рисковать идти домой пешком, учитывая, что Джейсон все еще на свободе.

Она достала сотовый телефон и позвонила единственному городскому таксисту. Он ответил, что сейчас не работает, и отключился.

Пришлось обратиться к Трейвису Лоуву.

Идея послужить Клер в качестве такси отнюдь не обрадовала детектива, это было видно невооруженным глазом. Обычно он вел себя с ней по-доброму и даже шутливо, но сейчас ничего этого не наблюдалось. Остановив голубой «форд» у обочины, он бросил:

— Залезай! — И рванул с места еще до того, как она пристегнулась. — Ты в курсе, что я вообще-то человек занятой?

— Извините, сэр, — сказала она. Это «сэр» вырвалось чисто автоматически — привычка, от которой она не могла отделаться, сколько ни пыталась. — Просто я подумала, что не стоит идти домой пешком. Джейсон...

— Правильно, просто момент неудачный, — уже мягче ответил он.

Вид у него был усталый, цвет лица землистый, под глазами темные мешки, словно он несколько суток не спал. И еще ему не мешало бы побриться и особенно принять душ.

— Как Шейн?

— Лучше. Медсестра говорит, он поправится, просто требуется время.

— Хорошая новость. А ведь все могло кончиться совсем иначе. Почему так получилось, что вы пошли домой пешком?

Она неловко заерзала на сиденье. По контрасту с вампирскими машинами с их тонированными стеклами яркий свет за окном резал глаза.

— Ну, мы пытались найти машину... — На самом деле никакое объяснение не годилось. Она не стала говорить о том, что звонила ему и Джо Хессу, — не хватало только, чтобы они начали испытывать чувство вины. — Мы подумали, что втроем сможем добраться...

— Да, блестящий план — если бы речь шла о других ребятах. Вы же просто ходячая неприятность в третьей степени. Я не силен в математике, но, спорю, так оно и есть. — Его взгляд был устремлен вдаль; возникло чувство, что думает он вовсе не о Клер. — Послушай, мне нужно кое-куда заехать, и я уже опаздываю. Посидишь в машине, ладно? Просто не выходи из нее.

Она кивнула. Несколько раз свернув, «форд» углубился в незнакомую Клер часть жилого района Морганвилля — обветшалую, поблекшую, с покосившимися оградами и обесцвеченными солнцем дорожными знаками. Сами дома выглядели хуже некуда; окна в большинстве из них были занавешены простынями.

Лоув припарковал машину перед одним из таких жилищ, вышел и сказал:

— Закрой окна и запри двери. Выполнив его указания, она смотрела, как он идет к дому по узкой, растрескавшейся боковой дорожке. Он дважды постучал, его впустили, но Клер не разглядела, кто внутри, а потом Лоув вошел и закрыл за собой дверь.

Клер ждала, недоумевая, что он тут делает. Скорее всего, его привели сюда какие-то полицейские дела, однако в Морганвилле это могло означать что угодно — от выполнения поручений вампиров до отлова собак.

Прошло уже десять минут, а Лоув все не возвращался. И сколько ей тут сидеть? Если бы она поехала на такси или даже пошла пешком, то уже была бы дома.

Быстрый переход