Изменить размер шрифта - +

— Возможно, если у него достаточно денег. Я собираюсь позвонить.

Джейн думала, что она в безопасности, что они оба в безопасности. После двух спокойных дней, проведенных в Мехико, внезапный испуг оказался более острым и раздражающим. Джейн никак не могла остановить дрожь. Они не доехали до Далласа. Грант попросил водителя высадить их в торговом центре.

— Почему именно торговый центр? — оглядываясь, спросила Джейн.

— Здесь должны быть телефоны, и здесь безопаснее, чем в телефонной будке на улице.

Грант обнял Джейн одной рукой и подвинул ближе к себе.

— Не смотри так обеспокоено, милая.

Они вошли внутрь здания и обнаружили несколько платных телефонов. Все телефоны были заняты. Они ждали, пока девочка-подросток спорила со своей матерью о том, насколько поздно может вернуться домой, пока она, в конце концов, не бросила трубку и в гневе не выбежала из кабинки, явно проиграв этот спор. Грант зашел внутрь и занял аппарат до того, как это сделал кто-то другой. Стоя рядом, Джейн смотрела, как он бросил монету, набрал номер, после чего бросил внутрь еще несколько монет. Он лениво облокотился на каменную выемку, в которой располагался телефонный аппарат, слушая гудки на другом конце.

— Салливан, — наконец медленно произнес он, когда ему ответили. — Ее почти схватили в аэропорту. — Он послушал несколько секунд, затем его взгляд скользнул к Джейн. — Хорошо, понял. Мы будем там. Кстати, это была идиотская затея. Она могла убить парня. — Грант повесил трубку и его губы дрогнули.

— Что? — требовательно спросила Джейн.

— Ты чуть не прибила агента.

— Агента? Ты имеешь в виду одного из людей твоего друга?

— Да. Мы сделаем небольшой крюк. Тебя собираются допросить. Другим людям поручили забрать тебя, и они решили забрать тебя, как только мы разделимся, так как я больше не работаю на них, и это меня не касается. Сэйбин оторвет им уши.

— Сэйбин? Это он твой друг?

Грант улыбнулся.

— Да, это он. — Он легко погладил щеку Джейн, очень нежно проведя по ней пальцами. — И это имя ты забудешь, милая. Почему бы тебе не позвонить родителям и не сообщить им, что не приедешь вечером? Это будет завтра. Ты сможешь перезвонить им, когда мы будет знать что-то определенное.

— Ты тоже едешь?

— Я бы ни за что не пропустил это. — Он оскалился немного по-волчьи, заранее предвкушая реакцию Кэлла на Джейн.

— Но куда мы едем?

— В Вирджинию, но не говори это своим родителям. Просто скажи им, что опоздала на свой самолет.

Она подошла к телефону и остановилась.

— Твой друг должен быть важной персоной.

— У него есть некоторое влияние. — Грант немного преуменьшил.

Значит, они должны знать о микрофильме. Джейн набрала номер своей кредитной карты. Она очень хочет разобраться во всем, и Грант будет с ней еще один день. Целый день! Это была отсрочка, но Джейн не знала, хватит ли у нее сил попрощаться с Грантом еще раз.

 

Глава 13

 

Сельские пейзажи Вирджинии, окружавшие их, были тихими и безмятежными: зеленые деревья, ухоженный цветущий кустарник. Это место напоминало усадьбу ее отца в Коннектикуте. Все были вежливы, несколько человек поздоровались с Грантом, но Джейн заметила, что даже те, кто с ним заговорил, чувствовали себя сковано, как будто немного опасались его.

Офис Кэлла был там же, где и всегда, на двери по-прежнему не было таблички с его именем. Сопровождавший их агент негромко постучал в дверь.

— Салливан прибыл, сэр.

— Пусть заходят.

Первое, на что Джейн обратила внимание, было старомодное очарование комнаты.

Быстрый переход