|
Эти пронзительные желтые глаза уставились в ее лицо, рассматривая так, будто он исследовал сокровище. Она была занята, выуживая крекеры из рюкзака, поэтому не заметила промелькнувшее на его лице выражение.
— Почти что так. Мне удалось заполучить все эти «пожелания», хотя я и редко упоминала о них Турего. Мне стоило сказать повару слово, и он, как правило, приносил то, что я хотела. И я совершала набеги на кухню или комнаты солдат за другими мелочами почти каждую ночь.
— Такими, как этот рюкзак? — спросил он, вопросительно уставившись на предмет обсуждения.
Она любовно похлопала по рюкзаку.
— Хорошая вещь, не так ли?
Он не ответил, но в уголках его глаз появились слабые морщинки, как будто он подумал об улыбке. Они ели лосося и крекеры в дружеском молчании, запивая еду водой из фляги Гранта. Он съел свой батончик мюсли, а Джейн решила приберечь свой до следующего раза.
Сев на корточки около рюкзака, она взяла расческу и привела в порядок свою спутанную гриву волос, затем протерла лицо и руки влажными гигиеническими салфетками.
— Не хотите воспользоваться? — вежливо спросила она Гранта, предлагая ему один из маленьких пакетиков.
Он наблюдал за ней, оцепенев от изумления, но взял протянутый пакетик из ее руки и открыл. Маленькая влажная салфетка имела свежий запах, и он почувствовал себя свежее и бодрее после того, как протер ею лицо. К его удивлению, часть черной краски, которую он нанес на лицо перед тем, как отправился за Джейн, осталась на коже. Вероятно, он, выглядел как дьявол из преисподней с этими полосами на лице.
Знакомый звук отвлек его внимание, и он обернулся, чтобы посмотреть на Джейн. Тюбик зубной пасты лежал на земле рядом с ней, а она усердно чистила зубы. Пока он наблюдал, она сплюнула зубную пасту, затем взяла маленькую бутылку, отпила из нее, прополоскала рот и снова выплюнула. Его ошеломленный, пристальный взгляд наконец разглядел бутылку. Целых пять секунд он только и мог, что глазеть на нее в состоянии изумления, затем откинул голову и начал неудержимо смеяться. Джейн полоскала рот водой «Перье».
Глава 6
Джейн надула было губы, но слышать его смех было настолько приятно, что через несколько секунд она просто сидела на корточках и смотрела на него, сама слегка улыбаясь. Когда он смеялся, его суровое, покрытое шрамами лицо становилось более молодым, даже красивым, поскольку тени покидали его глаза. Что-то дрогнуло у нее в груди — что-то, причиняющее боль и одновременно пробуждающее необычное чувство нежности. Ей хотелось подойти к нему и обнять, дабы быть уверенной, что тени никогда не коснуться его вновь. Она посмеялась над этим абсурдным желанием защитить. Если кто-либо и может позаботиться о себе, то это Грант Салливан. И вряд ли он поприветствовал бы проявление заботы, он, наверное, принял бы его за сексуальное приглашение.
Чтобы скрыть свои чувства, она начала складывать свои вещи в рюкзак, а затем вопросительно подняла на него глаза.
— Не хотите воспользоваться зубной пастой? — предложила она.
Он все еще посмеивался.
— Спасибо, солнышко, но у меня есть зубной порошок, и я воспользуюсь водой из фляги. Боже! «Перье»!
— Ну, мне ведь надо было запастись водой, а возможности стащить флягу у меня не было, — резонно объяснила она. — Поверьте мне, я предпочла бы иметь флягу. Мне пришлось обернуть все бутылки материей, чтобы они не звякали одна о другую или не разбились.
Это казалось ей вполне логичным, но его снова развеселило. От смеха он уселся на землю, сгорбив плечи и содрогаясь, и смеялся до тех пор, пока слезы не потекли у него из глаз. Наконец, отсмеявшись, он принялся чистить зубы, но время от времени у него продолжали вырываться смешки, которые подсказали Джейн, что он все еще находил ситуацию чрезвычайно забавной. |