Изменить размер шрифта - +

Старшая сестра орала от бессильной ярости; в этот момент в комнату вошла миссис Блейр с пакетами и свертками.

— Эйприл, что ты делаешь? — возмущенно спросила она.

"Мама всегда спрашивает об очевидных вещах", — подумала девушка.

— Меня защекотали.

— Мы чудовища, — объяснила Уитни, устраиваясь поудобнее на спине у сестры и пришпоривая ее своими желтыми тапочками.

— Это я знаю, усмехнулась миссис Блейр. — Ну — ка, Эйприл, вставай и помоги нам с папой. В машине еще целая куча вещей.

— Извини, — сказала девушка, безуспешно пытаясь освободиться из цепких рук сестричек, — они не хотят меня отпускать.

— Эйприл, ты же на десять лет старше их, — сказала миссис Блейр нетерпеливо. — Почему ты позволяешь им валять тебя по полу?

— Мама! — воскликнула девушка, вкладывая всю силу в это коротенькое слово, — Они лее превосходят меня численностью, разве не видишь?

— Ага! — подтвердила Кортни.

— Ты далее не открыла окно, — запричитала мать. — Здесь так душно. Дом простоял закрытым всю зиму. Просто необходимо проветрить комнаты.

— Она может подняться, — разрешила Уитни, прижимая голову сестры к полу.

— А вы, девочки, достаточно большие, чтобы тоже помогать нам, — сказала миссис Блейр, принимаясь разгружать пакеты.

— Не — а, недостаточно. Нам только шесть лет, — возразила Кортни.

— У вас ужасно бойкий язычок, юная леди, — произнесла мать, теряя терпение.

— И у меня! — добавила Уитни. — Я тоже бойкая!

Миссис Блейр рассмеялась.

— Давайте — ка, поднимайтесь и помогите папе разгружать машину. Мы проделали такой путь из Шейдисайда не для того, чтобы глотать пыль на полу. Чем быстрее мы распакуемся, тем быстрее

пойдем на пляж.

— Пойдем на пляж сейчас, — предложила

Уитни.

— Пойдем! — эхом отозвалась сестренка, хватая Эйприл за руку и пытаясь поднять ее на ноги.

— После целого лета, проведенного в их компании, мне нужны дополнительные каникулы! — объявила старшая сестра, отряхивая шорты и майку с короткими рукавами, изначально белую, но теперь серую от грязи.

— Ну конечно! Ты все это время проведешь с Мэттом, — проворчала мать из кухни. — И мы, как обычно, не увидим тебя в течение всего лета.

— Пошли на пляж, — заладила Кортни и потянула Эйприл за руку"

— Ну! — Эйприл резко отдернула руку и направилась в кухню для разборки с матерью. — Мама! Не начинай снова про Мэтта, — проговорила она чуть не плача.

— Я не хотела сказать про Мэтта ничего такого, — возразила миссис Блейр обиженно. — Я только…

— Что только? — торопила Эйприл. — Давай же, договаривай.

— Я только надеюсь, что у нас будет прекрасный семейный отпуск, — объяснила мать. — И, может быть, здесь, в Сэнди Холлоу, тебе встретятся хорошие ребята. Не такие, как те, что увиваются за тобой в Шейдисайде.

— Ты имеешь в виду Мэтта и Тодда, — сказала Эйприл сердито.

— Успокойся! Тсс! — миссис Блейр поднесла указательный палец к губам. — К сожалению, я узнала, что Мэтт со своей семьей снова собирается сюда на лето.

— Ну чем тебе не угодил Мэтт? — возмутилась Эйприл.

Быстрый переход