Изменить размер шрифта - +
Мертвец встает из гроба,

И в банк идет, и в суд идет, в сенат…

Чем ночь белее, тем чернее злоба,

И перья торжествующе скрипят.

 

Мертвец весь день трудится над докладом.

Присутствие кончается. И вот –

Нашептывает он, виляя задом,

Сенатору скабрезный анекдот…

 

Уж вечер. Мелкий дождь зашлепал грязью

Прохожих, и дома, и прочий вздор…

А мертвеца – к другому безобразью

Скрежещущий несет таксомотор.

 

В зал многолюдный и многоколонный

Спешит мертвец. На нем – изящный фрак.

Его дарят улыбкой благосклонной

Хозяйка – дура и супруг – дурак.

 

Он изнемог от дня чиновной скуки,

Но лязг костей музыкой заглушен…

Он крепко жмет приятельские руки –

Живым, живым казаться должен он/

 

Лишь у колонны встретится очами

С подругою – она, как он, мертва.

За их условно‑светскими речами

Ты слышишь настоящие слова:

 

«Усталый друг, мне странно в этом зале» –

«Усталый друг, могила холодна». –

«Уж полночь». – «Да, но вы не приглашали

На вальс NN. Она в вас влюблена…»

 

А там – NN уж ищет взором страстным

Его, его – с волнением в крови…

В ее лице, девически прекрасном,

Бессмысленный восторг живой любви…

 

Он шепчет ей незначащие речи,

Пленительные для живых слова,

И смотрит он, как розовеют плечи,

как на плечо склонилась голова…

 

И острый яд привычно‑светской злости

С нездешней злостью расточает он…

«Как он умен! Как он в меня влюблен!»

 

В ее ушах – нездешний, странный звон:

То кости лязгают о кости.

 

19 февраля 1912

 

2

 

 

Ночь, улица, фонарь, аптека,

Бессмысленный и тусклый свет.

Живи еще хоть четверть века –

Всё будет так. Исхода нет.

 

Умрешь – начнешь опять сначала,

И повторится всё, как встарь:

Ночь, ледяная рябь канала,

Аптека, улица, фонарь.

 

10 октября 1912

 

3

 

 

Пустая улица. Один огонь в окне.

Еврей‑аптекарь охает во сне.

 

А перед шкапом с надписью Venena[22]

Хозяйственно согнув скрипучие колена,

 

Скелет, до глаз закутанный плащом,

Чего‑то ищет, скалясь черным ртом…

 

Нашел… Но ненароком чем‑то звякнул,

И череп повернул… Аптекарь крякнул,

 

Привстал – и на другой сжалился бок…

А гость меж тем – заветный пузырек

 

Сует из‑под плаща двум женщинам безносым».

На улице, под фонарем белёсым.

 

Октябрь 1912

 

4

 

 

Старый, старый сон. Из мрака

Фонари бегут – куда?

Там – лишь черная вода,

Там – забвенье навсегда.

 

Тень скользит из‑за угла,

К ней другая подползла.

Плащ распахнут, грудь бела,

Алый цвет в петлице фрака.

 

Тень вторая – стройный латник,

Иль невеста от венца?

Шлем и перья. Нет лица.

Неподвижность мертвеца.

Быстрый переход