Изменить размер шрифта - +

 

6 марта 1941

 

 



[1] “В тот момент, как я собирался подняться по лестнице, какая‑то женщина в запахнутом плаще живо схватила меня за руку и поцеловала ее”. Прокеш‑Остен. “Мои отношения с герцогом Рейхштадтским” (фр.).

 

[2] Никогда (нем.).

 

[3] Барышня Эльза (нем.).

 

[4] Любимый мальчик (нем.).

 

[5] “Так можно отправляться, господин?” (нем.).

 

[6] Тихая улица (нем.).

 

[7] “В сумерках” Поля Шабаса (фр.).

 

[8] “Ибо все лишь сон, о моя сестра!” (фр.).

 

[9] “Мое сердце в тяжелых оковах,

Которыми ты его опутал.

Клянусь жизнью,

Что ни у кого нет цепей тяжелей” (нем.).

 

[10] Вечно движущееся (лат.).

 

[11] Сплошь фантазия (лат.).

 

[12] Красное и голубое (фр.).

 

[13] Воспоминание о Тиволи (итал.).

 

[14] Отдать жизнь за правду (лат.).

 

[15] Барышня (нем.).

 

[16] “Встречи господина де Брео” Ренье (фр.).

 

[17] Прощай навеки (лат.).

 

[18] “Ваш черед, маркиз, извольте!” (фр.).

 

[19] Рыцарь (фр.).

 

[20] О, я больше не могу, я задыхаюсь! (фр.).

 

[21] Белой розы (модные в то время духи).

 

[22] Родина (нем.).

 

[23] Тайный советник Гете (нем.).

 

[24] Швабские ворота (нем.).

 

[25] Искусство любви (лат.).

 

[26] Искусство любви (лат.

Быстрый переход