Изменить размер шрифта - +
 — Даже две. Ты постоянно пил виски, но от тебя им не пахло. И при всей своей кипучей энергии ты старался не делать резких движений, хотя на видеозаписях у тебя присутствуют характерные жесты и ходишь ты чуть иначе. Быстрее, резче.

Тони кивнул и закрыл глаза, на его лбу выступили капельки пота.

— Все верно, Линда. Это мое алиби. Думаю, мы выяснили с тобой что хотели, и теперь я немного отдохну. Славный выдался вечерок. Насыщенный. Ви, я пока побуду здесь, разбуди меня чуть позже, чтобы я смог подняться к себе.

— Хорошо, Тони. — Оливия сходила за валявшимся на кресле пледом и накрыла его. — Отдыхай. — Она легко коснулась губами лба Тони, провела ладонью по его волосам.

Как же Линде хотелось повторить этот жест! Но она не посмела и, дабы избежать искушения, заложила руки за спину.

— Можно я побуду с ним? — попросила она.

— Нет, — жестко сказала Оливия. — Не думаю, что ему этого хочется. Вы пока побудете со мной, я еще не закончила разговор с вами. Идемте на кухню, там я могу стоять у дверей и не выпускать Тони из виду.

Линда покорно направилась вслед за ней. Оливия вошла на кухню, не стала задавать программу компьютеру, а принялась сама заваривать чай. Линда отметила, что она поставила на столик две чашки.

— Мисс Тайлер, — спросила Оливия немного погодя, — почему вы промолчали?

— Я не имела права вам говорить, — устало объяснила Линда. Колени дрожали, и она села на стул. — Начальство дало мне недвусмысленный приказ. Это моя работа, миссис Хедж.

— Я понимаю. И Тони это понимает тоже. Умом, но, увы, не душой и сердцем. — Оливия поставила перед Линдой чашку с чаем, а сама, взяв свою, встала в дверях, прислонившись плечом к косяку. — Вы сказали мне по телефону, что любите его.

— Да, — с трудом выдавила Линда.

— Я не буду уточнять, правда ли это. Теперь, боюсь, это уже неважно. Доверие Тони завоевать очень трудно, и я удивлялась вам, видя, как вы преуспели за считаные дни. Но если он разочаровывается, то делает это один раз, обратной дороги нет. Вы сильно разочаровали его, Линда. Его и… меня.

— Миссис Хедж, Оливия, позвольте мне объяснить…

— К чему? — Ви отпила глоток чая. — Я просто хотела вам кое-что объяснить. Я фактически воспитывала Тони после смерти его матери насколько мне это удавалось, так как график его отца был не менее жестким, чем сейчас график Тони. Дэвид почти не появлялся дома. Периодически у него мелькали любовницы, но он был женат на работе. У меня есть муж и дочери, но Тони для меня как сын. Он взбалмошен, непредсказуем, часто бывает резок, но он человек железной воли и принципов и гениален во всем, что делает. Я горжусь, работая рядом с ним. — Оливия еле заметно улыбнулась. — Никто не знает, какая у него жизнь. Все видят только внешнюю сторону. Тони кажется людям богатым бизнесменом, который проводит время в свое удовольствие. Он кажется им… разгильдяем. Люди не видят, насколько он собран. Даже те, кто постоянно работает с ним, считают его везунчиком, сумасшедшим, кем угодно, только не таким, какой он есть. Все эти женщины, алкоголь, гонки по магистралям…

— Я думала, что он пьет не просыхая, — сказала Линда. — И что он принимает наркотики или стимуляторы. У него постоянно расширенные зрачки.

Оливия задумчиво посмотрела на нее.

— Ну, вы все равно узнаете от начальства, поэтому я могу вам рассказать. В качестве финального объяснения и урока жизни, который, надеюсь, пойдет вам на пользу. — Она поставила пустую чашку на стол, выглянула из кухни, убедилась, что все в порядке, и снова прислонилась к стене, скрестив руки на груди.

Быстрый переход