Изменить размер шрифта - +
Для них явно не

существовало ничего более важного, чем их занятие.
     Я пошел дальше. В стороне от дороги располагался плавательный бассейн. Воды в нем не было, дно заросло травой, как и дорога. Справа от дома

шел целый ряд гаражей с двойными дверями. Невысокий парень в грязных фланелевых брюках сидел на канистре, явно пустой, и строгал деревянную

чурку. Он равнодушно посмотрел на меня.
     - Кто-нибудь есть в доме? - спросил я, доставая сигарету.
     Он долго молчал, видимо, решая, стоит ли мне отвечать.
     - Не видите - я занят!..
     - Вижу, - сказал я, выпуская ему в лицо струйку дыма. - Буду рад поговорить с тобой, когда ты освободишься.
     Он продолжал строгать, не обращая на меня внимания. Ничего не оставалось, как пройти к дому. Поднявшись на крыльцо, я нажал кнопку звонка.

Похоронную тишину нарушило слабое дребезжание. Я спокойно ждал, надеясь, что хоть кто-то отреагирует на мое появление. Дверь открылась, и некое

существо, очевидно дворецкий, уставилось на меня. Он был явно недоволен, как человек, которого оторвали от интересного сна. Это был долговязый,

костлявый тип - со впалыми щеками, седой и небритый. Его черные брюки были помяты, словно он спал в них, рукава несвежей рубашки закатаны до

локтей.
     - Да? - произнес он, поднимая брови.
     - Мисс Кросби дома?
     - Мисс Кросби сейчас не принимает, - отрезал он и сделал движение, намереваясь закрыть перед моим носом дверь.
     - Я ее старый друг, и меня она примет, - уверенным тоном сказал я, подставляя ногу под дверь. - Меня зовут Мэллой. Назовите мое имя, и она

примет меня, держу пари, она будет даже рада!
     Он снова попытался закрыть дверь, но не принял во внимание мою ногу. Когда дверь не закрылась, он удивленно посмотрел на меня.
     - А кто ухаживает за ней? - улыбнулся я.
     Дворецкий смутился. Он был слишком вышколен, и за его жизнь с ним не приключалось ничего такого.
     - Сестра Гарней...
     - Тогда я хотел бы повидать сестру Гарней.
     Воспользовавшись его замешательством, я всем телом навалился на дверь и очутился в большом светлом холле с широкой лестницей. На верхней

ступеньке стояла женщина в белом.
     - Можете идти, Бенскин, - сказала она. - Я поговорю с ним.
     Тип облегченно вздохнул и, недоуменно взглянув на меня, не спеша удалился по коридору.
     Сестра неторопливо спускалась с лестницы, давая мне возможность по достоинству оценить ее фигуру. Я внимательно рассматривал ее. Блондинка,

алые губки, голубые глаза, - видно, сильная женщина и горячая, как пламя ацетиленовой горелки. Будь она моей сиделкой, я согласился бы всю жизнь

пролежать в постели...
     По ее глазам было видно, что она заинтересовалась мною не меньше, чем я ею. Пухлые губки сложились в улыбку, глаза смотрели с надеждой и

еле уловимой тревогой.
     - Я хотел бы повидать мисс Кросби, - заговорил я. - Правда, я слышал, она немного нездорова?..
     - Да. И боюсь, в настоящее время она не в состоянии принимать посетителей.
     У нее было глубокое контральто.
     - Очень жаль, - я перевел взгляд на ее ножки. У Бетти Гейбл они, возможно, получше, но ненамного. - Я только что приехал из города.
Быстрый переход