Вероятно, сам всевышний распорядился так, чтобы я отправилась в этот круиз, подумала Аретта.
Если бы она только знала, что дорога к счастью окажется вовсе не прямой и широкой, как виделось ей в тот момент…
2
Бенджамин Дейли вышел из машины и отдал ключи парковщику. Под неоновой вывеской у стеклянных дверей толпился народ.
«Ванильные сны» — прочитал Бенджамин название ресторана. Если честно, он предпочел бы назначить встречу в менее пафосном месте, но Аретта настояла, сказав, что здесь подают необыкновенно вкусные пирожные. Как можно было ей отказать?
— Добрый вечер. У вас заказан столик? — вежливо осведомился администратор заведения.
— Да. Бенджамин Дейли, столик на двоих в зале для некурящих.
Стоящие в дверях завистливо посмотрели на него. В модном ресторане не было мест, а попасть туда так хотелось! Сегодня желающих было особенно много.
— Мисс Льюис уже ждет вас, — сообщил администратор, учтиво склонив голову.
Бенджамин кивнул и направился к дверям, ведущим в зал. Проходя мимо зеркала, провел рукой по светлым волосам и поправил галстук. Аретта никогда не скрывала, что ценит в мужчинах умение хорошо выглядеть.
Ресторан встретил его полумраком и тихой джазовой музыкой. Сначала он подумал, что это запись, но потом разглядел сцену с роялем, за которым сидел пианист. На круглых столиках, покрытых бордовыми скатертями, стояли свечи. В целом обстановка была весьма романтичная, и, судя по обилию влюбленных парочек, не один он так считал.
— Мистер Дейли, пройдемте со мной, — пригласил администратор зала, провожая посетителя к нужному столику.
— Бенджамин, как я рада! — поднялась ему навстречу Аретта.
Он поцеловал ее в щеку:
— Здравствуй. Прекрасно выглядишь.
Аретта поблагодарила за комплимент и села на место.
Администратор испарился, зато вместо него появился официант. Изучив меню, Бенджамин заказал чашку кофе, пирожные и бутылку шампанского, упомянув, что бокал нужен только один.
— Для меня? Бен, ты не выпьешь за мое возвращение? — удивилась Аретта.
— Я сегодня за рулем, — пожал он плечами. — Поэтому ограничусь безалкогольными напитками. А ты давай рассказывай, давно ли вернулась в Нью-Йорк. Я очень соскучился, если честно.
Аретта вздохнула. Как она рада встретиться со старым другом!
— Я здесь уже неделю. Пока распаковала вещи, пока обустроилась… В моей квартире никто не жил несколько месяцев, она пришла в запустенье. Так что все эти дни я посвятила общению со служащими фирм по уборке помещений.
Бенджамин во все глаза смотрел на Аретту. Они не виделись два месяца, с похорон ее матери. Тогда им не удалось пообщаться, да и о чем можно было говорить в такой скорбный момент… Потом он несколько раз порывался позвонить ей, но боялся, что не сможет найти слова, чтобы выразить сочувствие.
Он знал Аретту с детства — их родители дружили. Бенджамин прекрасно помнил день, когда впервые увидел трехлетнюю малышку в белом кружевном платьице.
— Поиграешь с ней? — спросили у него.
— Да ну! Во что можно играть с девчонкой! — отозвался он, одиннадцатилетний, торопясь к машинкам и роботам.
Но годы шли, девчонка росла. Когда ей было семнадцать, а ему двадцать пять, он приехал в гости к Льюисам и вдруг… Он посмотрел на Аретту совсем другими глазами. Увидел, в какую красавицу превратилась та самая малышка.
Она стояла тогда перед зеркалом, расчесывая длинные рыжие волосы. Кажется, собиралась с подругой в клуб. Стройная, загорелая, с чувственными губами и выразительными зелеными глазами.
— Привет, — дружелюбно сказала она. |