Изменить размер шрифта - +
Кажется, собиралась с подругой в клуб. Стройная, загорелая, с чувственными губами и выразительными зелеными глазами.

— Привет, — дружелюбно сказала она.

И Бенджамин испугался. Испугался, что может влюбиться в нее. Она же несовершеннолетняя, увещевал он себя. И благоразумие победило.

Пока вместе с семьей гостил в доме Льюисов, он старательно избегал встреч с юной Ареттой. А потом, во избежание рецидивов, вообще зарекся ездить в Остин.

Однако прошло еще несколько лет, и судьба вновь свела Бенджамина и Аретту. Теперь они встретились в Нью-Йорке. Бен к тому времени жил здесь уже достаточно долго, а Аретта приехала, потому что с детства мечтала покорить Большое Яблоко. Родители подарили ей квартиру на Манхэттене. И, разумеется, первое, что она сделала, въехав в нее, это позвонила старому знакомому — Бенджамину.

С тех пор они виделись достаточно часто. Ходили друг к другу в гости, в кино, на вечеринки. Общались как друзья, но…

Бен почти сразу понял, что испытывает к Аретте нечто большее, чем просто дружескую симпатию. Он долго не желал в это поверить, но однажды собрался с духом и признал факты. Случилось то, чего он так испугался, когда несколько лет назад увидел рыжеволосую девушку, стоящую у зеркала.

Он влюбился.

Некоторое время он пытался скрывать это чувство, но однажды понял, что не в силах больше сдерживать себя. И Бенджамин признался Аретте в любви.

Случилось это не в какой-то романтичной обстановке, а в столовой, за вечерним чаем. Бенджамин даже не стал подбирать какие-то особенные слова для того, чтобы сделать признание. Сказал лишь:

— Я тебя люблю.

И сразу же на душе стало легче.

Нет, конечно, он не ожидал, что Аретта в тот же момент бросится в его объятия. Да этого и не случилось.

— Ты шутишь, — засмеялась она.

— Нет, — сказал он, оставаясь серьезным.

— И что нам дальше делать? — поинтересовалась Аретта, слегка удивленная таким поворотом событий.

— Не знаю, — пожал плечами Бенджамин.

— Ну тогда давай оставим все как есть, — снова рассмеялась она.

Бенджамин согласился. Действительно, что он мог ей предложить? Да, у него есть хорошая работа, он юрист, общественный деятель, входит в комиссию по надзору за медицинскими учреждениями для малообеспеченных… Но он не может обещать любимой ту роскошную жизнь, к которой она привыкла. И потом, она ведь не испытывает к нему нежных чувств. Относится к нему, лишь как к другу, и он это прекрасно знал.

Об этом разговоре они больше не вспоминали. Аретта предпочла относиться к нему как к шутке, а Бенджамин решил, что со временем сможет побороть нежелательное чувство. Получалось плохо, но он очень старался.

Они продолжали общаться, ходить друг к другу в гости… А потом у Аретты тяжело заболела мать, и она на несколько месяцев была вынуждена уехать из Нью-Йорка.

— Бен! Бен, ты меня слышишь? — Голос Аретты вернул его в реальность. Как случилось, что он погрузился в воспоминания? — Извини, задумался, — смущенно сказал он, беря в руки чашку кофе.

Аретта улыбнулась:

— Что-то ты сегодня рассеянный. Так что, мне все сначала рассказывать?

Бенджамин кивнул. Ему было ужасно неудобно, что он оказался невнимательным слушателем.

— Ну так вот, — терпеливо, словно учительница младших классов проговорила Аретта. — Я прекрасно провела время в этом круизе. Он меня к жизни вернул. Папа, когда мы встретились, сразу отметил перемены.

Она взяла хрустальный бокал и сделала глоток шампанского.

— Я рад, что морское путешествие пошло тебе на пользу, — сказал Бенджамин. — Действительно, ты вернулась какая-то другая.

Быстрый переход