Изменить размер шрифта - +

— Увы, ее муж надеется получить за нее хорошую цену. Собственно, для того он и женился на ней. Чтобы потом продать. Мне сказали, что он уже не первый раз так поступает.

У Эрин заныло сердце — ей было жаль несчастную.

— И что ее ждет?

Джейсон в смущении пожал плечами.

— Я буду вынужден продать ее…

— Нет! — закричала Эрин. — Она полезла в карман халата, который был на ней, когда ее похитили. Какое счастье, что все произошло ночью. Иначе бы Нейт заметил ее кольцо с бриллиантом. Проснувшись утром, она догадалась повернуть камень таким образом, что он стал неразличим. Позже, когда ей было позволено отлучиться по надобности, она сняла кольцо с пальца и положила в карман.

— Возьмите, — сказала она, протягивая кольцо Джейсону. — Скажете Нейту, что получили за Люси-Джейн.

Он онемел от изумления. Без сомнения, стоимость этого кольца была несопоставима с платой за мулатку, проданную на аукционе.

— Вы уверены, что поступаете правильно? За него дадут кучу денег.

— Неужели вы думаете, что теперь оно что-нибудь значит для меня? Возьмите. И пусть оно послужит доброму делу.

— Можете не сомневаться, послужит.

Эрин была потрясена самоотверженностью и смелостью этого человека. Она не удержалась и прямо сказала ему об этом.

— Я могу сказать то же самое о вас, — с улыбкой заметил Джейсон. — На меня произвели впечатление ваши добрые дела, о которых я от многих слышал.

— Жаль, что не удалось сделать большего. Это был прекрасный путь через лабиринт, с выходом к реке…

— Не надо возвращаться к прошлому. Благодарите судьбу за то, что я в тот день оказался у Нейта на подхвате. Иногда он берет с собой других людей. Если б вместо меня с ним оказался кто-то из них, поверьте мне, вас ждала бы другая участь.

— Такая же, как сейчас… Люси-Джейн?

Джейсон неожиданно улыбнулся и с гордостью проговорил:

— Не беспокойтесь, не только ваш муж знает, как подмешивать зелье. Наверное, Нейт уже спит без задних ног, а Люси-Джейн благодарит небо за то, что существует виски.

Эрин вздохнула с облегчением, хотя воспоминания о предательстве по-прежнему терзали ей сердце.

Оставалось утешаться, что по счастливой случайности ее миновал жребий, который мог оказаться хуже смерти.

Самых добрых слов не хватило бы сейчас, чтобы отблагодарить тех, кто вызволил ее из беды. Благодаря им Эрин могла найти собственный путь — путь в Африку, где она встретится со своей матерью.

И все-таки полностью избавиться от горьких воспоминаний ей не удавалось. Может, когда-нибудь к ней вернется надежда обрести новую любовь, но сейчас в ее душе тлела лишь ненависть. Она подумала о том, что даже самое лучшее вино со временем превращается в едкий уксус — и то же, видимо, может произойти с человеческими чувствами. Величайшая любовь оборачивается лютой ненавистью.

 

На следующее утро события разворачивались так, как предсказывал Джейсон. Нейт уезжал с таким видом, будто по нему проехала тяжелая повозка. Люси-Джейн тотчас поведала Эрин, что он не смог изнасиловать ее, так как быстро заснул. Позже он проснулся и снова хотел наброситься на девушку, даже успел развязать ей ноги. Однако ничего у него не получилось — приложившись к фляге, Нейт снова забылся сном.

Эрин объяснила ей, как все обстояло на самом деле. Пока она рассказывала об уловке Джейсона, девушка непрерывно всхлипывала — по щекам ее катились слезы благодарности. После отъезда Нейта Джейсон отвел их на плот, и они благополучно проделали оставшийся путь до Джеймстауна. Там он нанял лошадей и повозку, чтобы быстрее добраться в Йорктаун, располагавшийся в устье Йорк-Ривер, рядом с Чесапикской бухтой.

Быстрый переход