Изменить размер шрифта - +

— Ты ничего не забыл, босс?

Нейт задумался. Потом скорчил гримасу.

— Я надеялся, что ты забудешь.

Джейсон деланно рассмеялся. Затем поднялся и пересел поближе к Эрин.

— Как можно забывать о таких вещах?.. Ты же сам сказал, что мы должны соблюдать очередь. На этот раз право выбора за мной. Так вот, я сообщаю тебе: она моя.

Эрин закрыла глаза. Если б в эту минуту милостью Божьей она упала замертво — это был бы наилучший выход.

Нейт, нахмурившись, потянулся к фляге. Сделав изрядный глоток, он направился в дальний угол, откуда за ним в ужасе следила Люси-Джейн.

Джейсон же взял Эрин на руки и произнес достаточно громко, чтобы его услышал Нейт:

— Мы, пожалуй, удалимся в кусты. Мне не нравится, когда на меня пялятся. Я не привык заниматься этим на публике.

Нейт не обращал на него ни малейшего внимания — он уже развязывал ноги Люси-Джейн; по щекам девушки катились слезы.

Эрин пыталась собраться с силами, она готовилась защищаться. А Джейсон между тем уносил ее все дальше и дальше. Странное дело: чем дальше они удалялись от стоянки, тем он больше нервничал — Эрин чувствовала это и терялась в догадках…

Наконец Джейсон бережно опустил ее на землю. Затем опустился на колени и наклонился так близко к Эрин, что она почувствовала его горячее дыхание.

— Послушайте меня, девушка, — зашептал он. — Послушайте. Я специально отошел подальше. Он мог подкрасться и подслушать. Я не могу рисковать.

Эрин заставила себя воздержаться от проклятий — хотела, чтобы Джейсон поверил в ее покорность и развязал ее. Но почему он ведет себя так непонятно и не набрасывается сразу, недоумевала она.

— Полуночная роза, — взволнованно произнес Джейсон и заглянул ей в глаза. Она замерла от изумления: это могла быть уловка. — Вы знаете, что это значит, верно? Полуночная роза, — повторил он с надеждой в голосе. — Послушайте, Эрин, мне все о вас известно. Мы с вами боремся вместе. Рабы называют вас полуночной розой, потому что этот цветок появляется в Джасмин-Хилле как зов о помощи.

Она затаила дыхание. Лишь когда он договорил, она со вздохом спросила:

— Как… как вы узнали?

Джейсон стал развязывать ее. Он быстро объяснял:

— Я тоже фрисойлер, Эрин. И совсем не такой увалень, как вам могло показаться. Я только притворяюсь нескладным и тупым, чтобы Донован ничего не заподозрил.

Как только Джейсон освободил ей руки, она вцепилась в него и стала умолять, чтобы он сообщил что-нибудь о матери.

— Скажите, что с ней? Где она? Если вы были вместе с ним, когда он забирал ее, вы должны знать.

Джейсон энергично закивал.

— Правильно, — с нескрываемой радостью подтвердил он. — Я был с ним и сопровождал вашу маму до самого побережья. Но как только он уехал, мы сразу же направились на Север. На первом перевалочном пункте я оставил ее с нашим человеком.

Эрин с удивлением и недоверием покачала головой, моля небо, чтобы это не оказалось сном.

Джейсон прекрасно понимал, в каком она состоянии. После пережитого кошмара трудно было поверить в избавление.

— Эрин, это правда, — улыбнулся он. — Арлин больше ничего не угрожает.

Эрин наконец взяла себя в руки и зашептала сквозь слезы:

— Бог вас вознаградит. Это просто невероятно, Джейсон. Невероятно… Все, от начала и до конца. Храни вас Господь…

— Мне удалось отправить весточку Сэму Уэйду. Я сообщил ему о ее маршруте. Думаю, что он пошел по ее следам. Так что он проследит, чтобы она попала на первый же корабль, отплывающий…

— Куда? — в испуге перебила Эрин.

Быстрый переход