Будто великан искал слабое место в
ограде замка заколдованной принцессы.
Но вот Луч остановился. Там, где он вгрызался в стальные конструкции Радара, юркими ящерками забегали молнии. Затем заряды начали стекаться к
узлам стальной решетки, концентрироваться, разрастаться… Наконец заряды отрывались крошечными шаровыми молниями! Эти молнии, разлетаясь, били в
соседние конструкции и взрывались, как новогодние петарды.
Но весь этот зрелищный фейерверк был всего лишь внешней стороной весьма разрушительного процесса.
Фокус моей камеры поплыл… И я тут же увидел следующую картинку.
Пультовая комната Радара. Его «Центральный отсек», как выразился бы Инвестор.
Конечно, там не было фонтанов искр из мониторов и дымящихся клавиатур, как непременно показали бы в любом художественном фильме — хоть самом
дешевом, хоть самом дорогом.
А что было? А вот что: степень ионизации, созданная Лучом, была столь высока, что пробой противоатомной защиты Радара убил одновременно всех
операторов и поджёг весь объем пультовой.
Горел, казалось, сам воздух. В ревущем пламени лопался пластик. Изблевывали свою закипающую начинку приборы…
«Радара больше нет», — понял я.
— Что ты сказал? — Тополь теребил меня за плечо.
— Радара больше нет.
— Ну, если он, этот железный чувак, не промахнулся…
— Он не промахнулся, — веско сказал я.
Глава 24. Инвестор летит в СССР
I'm back in the U.S.S.R.
You don't know how lucky you are boy…
Back in the U.S.S.R., Beatles
— Спасибо тебе, Инвестор, — сказал Севарен. Лицо доктора сияло едва ли не ярче, чем его суперкостюм супермена. — Ты даже не представляешь себе,
как много для меня значит то, что ты сделал.
— Ты уже говорил мне об этом. Не надо повторяться, — холодно бросил Инвестор.
— Ну, раз уж тебе неинтересно говорить о том, что волнует меня, — дипломатично парировал Севарен, — давай поговорим о том, что волнует тебя.
— Что тебе интересно узнать? У меня еще есть время. Пока трансфокаторы хрононового излучения проходят обработку и собираются в аддитивную цепь.
От восьмидесяти девяти до двухсот семи секунд в зависимости от ряда непрогнозируемых характеристик трансфокаторов.
— Я так понимаю, ты планируешь совершить путешествие во времени. Так?
— Верно, — отвечал Инвестор.
— Но в какую именно точку прошлого ты намерен отправиться? — спросил Севарен и тут же, не дождавшись ответа, прибавил: — Лично я бы на твоем
месте посетил Древний Рим эпохи цезарей… А именно времена Цезаря Августа. Хотел бы я увидеть битву при Акциуме! И, между прочим, мне как мужчине
интересно проверить, так ли хороша была Клеопатра, как историки о том рассказывают…
Севарен так оживился от этих слов, что даже вскочил с места. |