Тот, кто установил на «Дельфине» 240-тонную махину кондиционера, ей-богу, заслуживал смертной казни: она, по моему мнению, просто-напросто перестала работать. Воздух, а вернее, то, что от него осталось, казался мне густым и горячим. Я осторожно повел глазами по сторонам и убедился, что и все другие заметно страдают от недостатка воздуха, – все, кроме Свенсона, у того, похоже, в организме прятался собственный кислородный баллон. Мне оставалось только надеяться, что Свенсон помнит, во что обошлось строительство «Дельфина»: что-то около 120 миллионов долларов. Хансен ощурил глаза, пряча отчетливую тревогу, даже непрошибаемый Ролингс застыл, потирая смахивающей формой и размерами на лопату ладонью свой выскобленный до синевы подбородок. В мертвой тишине, наступившей после слов Свенсона, раздался громкий скрежет, потом все перекрыл шум хлынувшей в цистерны воды.
Мы впились глазами в экран. Вода лилась в цистерны, и мы видели, как зазор между «парусом» и льдиной расширяется. Сдерживая скорость погружения, медленно заработали насосы. По мере того как мы опускались ниже, пятно света на льдине от палубного фонаря бледнело и расплывалось, потом оно застыло, не увеличиваясь и не уменьшаясь. Мы остановились.
– Пошли! – скомандовал Свенсон. – Пока нас снова не отнесло течением. Раздалось оглушительное шипение сжатого воздуха, вытесняющего из цистерн воду. «Дельфин» нерешительно двинулся вверх, на экране было видно, как световое пятно на льдине постепенно делается все меньше и ярче.
– Больше воздуха, – приказал Свенсон. Я напряг мышцы, одной рукой уцепился за табло, а другой – за вентиль над головой. Лед, видимый на экране, ринулся вниз, навстречу нам. Внезапно изображение запрыгало, заплясало, «Дельфин» вздрогнул, завибрировал всем корпусом, несколько лампочек перегорели, изображение на экране дернулось, пропало, появилось снова – «парус» все ещё находился подо льдом. Потом «Дельфин» судорожно взбрыкнул, накренился, палуба надавила нам на подошвы, как скоростной лифт при подъеме. «Парус» пропал, весь экран заволокла темно-серая муть. Голосом, в котором все ещё чувствовалось напряжение:
– Сорок футов! Сорок футов!.. Мы пробились-таки сквозь лед.
– Что и требовалось доказать, – негромко произнес Свенсон. Немного упрямства – и дело в шляпе, Я взглянул на этого пухленького коротышку с добродушным лицом и в сотый раз удивился тому, как редко в этом мире железные люди со стальными нервами выглядят соответствующим своему характеру образом.
Спрятав в карман самолюбие, я достал носовой платок, вытер лицо и обратился к капитану:
– И так у вас каждый раз?
– К счастью, нет, – улыбнулся он. И повернулся к офицеру по погружению.
– Мы собираемся побродить по льду. Давайте-ка убедимся, что держимся прочно.
Добавив ещё сжатого воздуха в цистерны, офицер по погружению заявил: – Теперь на все сто не потонем, капитан.
– Поднять перископ.
Длинная, отливающая серебром труба снова выдвинулась из колодца.
Свенсон даже не стал откидывать рукоятки, только бросил взгляд через окуляры и выпрямился.
– Опустить перископ.
– Как там наверху? Прохладно? Свенсон кивнул.
– Ничего не видно. Должно быть, вода на линзах тут же замерзла… он снова повернулся к офицеру по погружению. – На сорока прочно?
– Гарантия! Плавучесть что надо.
– Ну, что ж, прекрасно. – Свенсон взглянул на старшину рулевых, который принялся втискиваться в тяжелый тулуп из овчины. – Что, Эллис, немного свежего воздуха нам не помешает?
– Так точно, сэр, – Эллис застегнул тулуп и добавил: – Только может случиться задержка. |