— Страшила, мне очень жаль, но я не могу оставаться здесь. Мне необходимо увезти моих людей на безопасное расстояние.
Мне жаль, дружище, но теперь вы вынужденыдействовать самостоятельно.
Шофилд взглянул на часы.
22 часа 32 минуты.
Двадцать восемь минут. Ядерная ракета ударит по полярной станции Уилкс в 23 часа.
Шофилд посмотрел на стоявших вокруг: Сара Хинсли, Реншоу, Кирсти, Венди. И Гант. Только сейчас Шофилд понял, что Гант тоже находится в туннеле, сидя на ледяном полу. Он увидел ужасающее красное пятно у нее на боку и бросился к ней.
— Монтана? — сказал он.
Гант кивнула.
— Где он? — спросил Шофилд.
— Он мертв. Морские слоны. Но он убил Санта Круза и ранил меня.
— Ты в порядке?
— Нет. — Гант вздрогнула от боли.
Шофилд увидел рану Выстрел попал в кишечник, в бок живота. Пуля, должно быть, ударилась о застежку ее защитной одежды. Это была рана не из приятных — медленная и мучительная смерть.
— Держись, — сказал Шофилд, — Мы вытащим тебя отсюда
Он попытался передвинуть Гант, и в это время она ухватилась за его ногу и нащупала что-то в ножном кармане.
Серебряный медальон.
Серебряный медальон Сары Хинсли. Она дала его Шофилду перед тем, как спуститься в пещеру.
Медальон упал на ледяной пол лицом вниз, и Шофилд мгновенно увидел выгравированную надпись на обратной стороне:
Нашей дочери,
Саре Терезе Паркес
в твой двадцать первый день рождения.
Шофилд застыл на месте, увидев надпись. Он быстро вынул распечатанное электронное письмо Эндрю Трента.
Он пробежал глазами по списку доносчиков Ай-Си-Джи. И нашел.
Паркес, Сара Т.
Университет Южной Каролины
Палеонтолог
Шофилд обернулся в сторону Сары Хинсли.
— Как ваша девичья фамилия? — спросил он.
Щелк-щелк.
Шофилд услышал звук заряжаемого оружия, появившегося из-за спины Сары Хинсли.
Сара Хинсли держала пистолет на вытянутой руке, направляя его Шофилду в голову. Свободной рукой она взяла шлем Санта Круза и настроила канал связи. Она заговорила.
— Команда спецназа, это Хинсли. Прием.
Нет ответа. Сара нахмурилась.
— Команда спецназа, это Хинсли. Прием.
— Наверху никого нет, Сара, — сказал Шофилд, держа Ганг на руках. — Они эвакуировали станцию. Они ушли. Крылатая ракета направляется сюда прямо сейчас и это ядерная ракета, Сара. Спецназ давно ушел. Нам тоже нужно выбираться отсюда.
Вдруг Шофилд услышал голос в наушнике Сары:
— Хинсли, это коммандер спецназа Риггс. Докладывайте.
Посмотрев на часы, Шофилд сжался от ужаса.
22:35. Осталось двадцать пять минут.
Ему не было известно, что спецназ на станции переключился на закрытый канал для того, чтобы штурмовать Уилкс. Ему не было известно, что они не знают о ядерной ракете, направляющейся на станцию.
— Коммандер спецназа, — сказал Хинсли. — У меня здесь в пещере командующий морскими пехотинцами. Я удерживаю его силой.
— Мы скоро будем внизу, Хинсли. У вас есть полномочия убить его при необходимости. Команда спецназа. Конец связи.
— Сара, что ты делаешь? — сказал Реншоу.
— Заткнись, — сказал Хинсли, повернув оружие так, что его холодный ствол коснулся носа Реншоу. — Туда! — сказал она, махнув Реншоу и Кирсти в сторону Шофилда. Шофилд заметил, что Сара Хинсли властно и уверенно управляется с оружием. Она делает это не в первый раз.
— Откуда вы, Сара? — сказал Шофилд. — Армия или флот? Сара на секунду посмотрела на него. Затем она проговорила:
— Армия.
— Где?
— Некоторое время я была в Карибском военном округе. |