Изменить размер шрифта - +
Итак, мистер Лич. Я могу сделать отчет о проделанной работе. Сразу же хочу заявить – в призраков я не верил, и не верю. Они не имеют никакого отношения к вашему делу. Все обошлось без них. Но основной целью преступника было убедить некоторых из здесь присутствующих, что привидение Барбары Грэмли существует. Вы следите за моей мыслью, дамы и господа?

– Следим! Продолжайте! – нервничал старший инспектор.

– Возникает вопрос, мистер Мартин. Зачем кого-то убеждать, что мисс Барбара восстала из мертвых? – задал вопрос Альфред Колвил.

– С целью заполучить крупный денежный куш, мистер Альфред. В основе этого преступления лежат деньги. Здесь снова сработал принцип – ищи того, кому преступление выгодно.

– Так назовите, кому оно выгодно, – вмешался Келли. – Кто этот человек?

– В свое время, старший инспектор. В свое время. Все по порядку. Начну я с того момента, когда началась эта история.

Мистер Валиант и Мистер Лич спокойно себе охотились в Африке, но их вызвала в Англию весть о смерти мисс Грэмли. Они сели на первый же пароход и вернулись в Соединенное Королевство. Увидели могилу девушки, которая так и не успела стать женой. И вот здесь началось самое интересное. Покойная мисс стала приходить к Натаниэлю Личу. В Лондоне он лично встретил свою «мертвую» невесту. Он пообедал с ней в ресторане и проводил до гостиницы «Нортумберленд», в которой, та остановилась. Больше того, они сфотографировались вместе в фотосалоне «Фея». Все было именно так, мистер Лич? Я ничего не упустил?

– Все верно, – вымолвил миллионер. – Но я бы не хотел все это афишировать, мистер Мартин. У нас с вами была договоренность.

– Была. Но смерть девушки все изменила. И вы должны меня понять, мистер Лич.

– И вы разгласите результаты частного расследования? – спросил Лич.

– Этого требует закон, сэр! – ответил миллионеру старший инспектор. – Так что не стесняйтесь, Мартин.

Джеральд продолжил:

– На следующее утро в гостинице «Нортумберленд» в Лондоне мистеру Личу заявили, что такая девушка у них не проживает. И в ресторане также сказали, что никакой девушки вчера с ним не было, и он был в ресторане один.

Вот вам и первая загадка. То ли от горя мистер Лич тронулся умом, то ли ему подсунули двойника мисс Барбары. Так я подумал вначале. Но мисс, которая была с мистером Личем, по его словам, отлично помнила многие подробности из их совместной жизни. Более того, она вела себя так, что он не заподозрил подмены. С двойником могли возникнуть большие проблемы, и я тогда предположил, что с ним была настоящая Барбара Грэмли.

– Вот как? – воскликнул Лич. – Что вы хотите этим сказать, мистер Мартин?

– Мисс Барбара Грэмли никогда не умирала, сэр – ответил Мартин Личу.

– Так она жива?

Мартин поднял руку, требуя тишины.

– Вы спросите меня, а как же могила и свидетельство о смерти мисс Грэмли? Я отвечу на это. Но не сразу.

– Мартин! Вы можете, наконец, перейти к делу! – настаивал старший инспектор Келли.

– Я продолжаю, господа. Доктор Шон Валиант стал личным врачом миллионера и отправился с мистером Личем за границу в путешествие. А доктор Гимсли принял практику в деревушке Хай-Берроу. Но он был неподходящей кандидатурой для того, чтобы написать свидетельство о смерти, нужное преступнику.

Честный врач с негодованием отверг это предложение, которое было сделано анонимно. Преступник не стал раскрывать себя.

Мистеру Гимсли отправили письмо с предложением 1000 фунтов за подлог. Гимсли порвал письмо и не стал отвечать на это.

Быстрый переход