Изменить размер шрифта - +

— Эвелин? — Ее обычно спокойный и приветливый голос был полон тревоги. — Я решила тебя предупредить. У Брюса ночью был неприятный разговор с Томасом Айвором.

— О Господи! — Эвелин в ужасе прикрыла глаза. Она не могла представить такой поворот событий. Зачем он это сделал? Неужели только потому, что она была кузиной Глории?

— Ты не знаешь, в чем дело? — осторожно спросила Берил.

— Мне ли не знать! — простонала Эвелин.

— Брюс не вдавался в детали, но речь шла о тебе, об Альфреде Мердоке и о вечеринке у Томаса Айвора вчера вечером.

— Уверена, я обвинялась «в совращении несовершеннолетних», — процитировала Эвелин с горьким сарказмом.

— Что? Нет, об этом не говорилось, — успокоила ее Берил. — Их разговор был похож на обсуждение возможных последствий и дальнейших действий. Удрученный Брюс говорил, что никогда не сталкивался с подобными случаями и не представляет пока, какие официальные меры следует принять. Ты знаешь, насколько жестким он может быть, когда дело касается правил и репутации…

— Это серьезно, Берил, — вздохнула Эвелин и выложила подруге все подробности сумасшедшего вечера.

— Представляю, как глупо ты себя чувствовала, — с трудом выговорила Берил, задыхаясь от смеха.

Неужели Томас Айвор не видел нелепости происходящего и принял все всерьез? Может быть, юмор для него так же недоступен, как и классическая музыка?

— Я решила тебе позвонить, потому что Брюс только что появился в колледже. — На время каникул колледж был закрыт, и все педагоги были в административном отпуске. — Он только и говорил о звонке Томаса Айвора и советовался со мной, какие меры он должен принять. Он хотел тебе позвонить, но решил, что личный разговор — ты знаешь, он всегда играет в демократию — поможет ему принять правильное решение. И сейчас, я вижу из окна, он идет к своей машине. — Эвелин так и видела Берил, стоящую, вытянув шею, на цыпочках возле стола.

— О Боже… — Сидеть и дожидаться, пока тебе отрубят голову? Нет, это не по мне, молниеносно решила Эвелин. — Спасибо, Берил, но он меня не застанет. — Она быстро взяла ключ от машины, висящий на стене. — Поеду в логово врага.

Эвелин нашла в телефонной книжке номер усадьбы Томаса Айвора и позвонила туда. Его домохозяйка сообщила, что он собирался весь день быть дома, и Эвелин помчалась к гаражу. Она хотела застать Айвора врасплох.

Эвелин совсем забыла, что у нее потек аккумулятор и машина не может сдвинуться с места. Но она тут же решила, что доберется до «Вязов» пешком, кратчайшей дорогой через поля.

Она на несколько минут заскочила в дом, чтобы переодеться в джинсы и кроссовки, и двинулась по направлению к усадьбе Томаса Айвора.

 

4

 

Неожиданная прогулка по пахнущим свежестью лугам оказалась приятной и привела Эвелин в хорошее настроение. Она с удовольствием, как в детстве, перелезала через изгороди, любовалась пестротой цветов, мелькающих в траве, ловила пересохшим от быстрой ходьбы ртом легкие порывы утреннего ветерка. Постепенно она успокоилась и стала продумывать грядущий разговор с Томасом Айвором.

Ее речь должна быть короткой и решительной.

Вскоре показались окна усадьбы. Путь через поля вывел Эвелин не к фасаду, а к задней стороне дома. Эвелин, нагибаясь, пробиралась сквозь заросли запущенного яблоневого сада. Ветки яблонь цеплялись за волосы и одежду, приходилось все время смотреть под ноги.

Когда наконец встрепанная и запыхавшаяся Эвелин выбралась на лужайку перед домом, она смогла рассмотреть дом поближе. Эвелин прикидывала, с какой стороны его обогнуть, чтобы оказаться у парадной двери, но тут услышала какой-то непонятный скрип.

Быстрый переход