Изменить размер шрифта - +

— Я не участвовала в вечеринке!

— Я знаю, но, сколько ни объясняй каждому, мы не сумеем представить происшедшее в достойном виде. — Брюс, сам того не ведая, повторил слова Томаса Айвора. — Увы, все педагоги вынуждены заботиться о том, чтобы в их поведении не было даже намека на что-нибудь порочащее. Это вопрос морали, профессиональной чести…

— Неужели недостаточно вашего подтверждения моей честности? — Эвелин решила поиграть на самолюбии Селдома. — Мы могли бы поговорить с людьми вместе.

— Это, конечно, можно, но есть и другие стороны проблемы. Как вы их не видите? — раздраженно проговорил он. — Если я не проявлю должной твердости, за моей спиной начнут говорить, что это из-за наших личных отношений. Я обязан быть особенно объективным, чтобы не было лишних сплетен. — Он хмуро посмотрел на Эвелин. — Теперь вам ясно?

Ей стало ясно, что он боится за свою репутацию.

— Значит, нам лучше сегодня вечером никуда не идти? — нарочито спокойно спросила Эвелин.

Брюс заказал на вечер столик в ресторане. Он смущенно потупился.

— Если вы не обидитесь… Я думаю, так будет лучше. Мы пойдем туда в другой раз, ладно?

— И вы за этим пришли? — вскричала Эвелин, вскочив на ноги с такой стремительностью, что чуть не опрокинула чашки с кофе.

Брюс Селдом умоляюще сжал руки.

— Поймите, это нужно для порядка, я обязан ответить на нарушение…

— Вы обвиняете меня?

— Ничего подобного, — начал оправдываться он, его глаза были полны тревоги и раскаяния.

Эвелин никогда не видела его таким. В свои тридцать семь он выглядел значительно моложе, чем следовало бы директору популярного колледжа, но он руководил им очень уверенно и авторитетно. С его мнением всегда считались.

Эвелин чувствовала себя рядом с ним спокойно, не смущалась своей хрупкости и маленького роста. Брюс и сам был не слишком высоким и в меру худощавым. Эвелин он привлекал мягкой манерой поведения и желанием помогать людям. Поэтому она, когда Брюс начал очень ненавязчиво, но настойчиво за ней ухаживать, стала подумывать о возможности более близких отношений.

Но теперь!

Эвелин холодно улыбнулась.

— Пожалуй, вы правы. Не стоит дразнить гусей.

Брюс, казалось, удивился ее легкому согласию. Видимо, после ее взрыва он ожидал продолжения истерики.

— Глупо, конечно, но вы же знаете, как легко люди придумывают всякую ерунду. — Он посмотрел на недопитый кофе и кинул нетерпеливый взгляд на дверь. — На работе вы, безусловно, останетесь, но, пока шипение не прекратится, вам лучше в колледже не появляться. А мы, со своей стороны, постараемся найти зачинщика или зачинщицу и переключить все внимание на виновных.

Подойдя ближе к Эвелин, Брюс Селдом дал еще один благоразумный совет.

— Кстати, полезно будет поговорить с Томасом Айвором, вместо того, чтобы бессмысленно с ним ссориться. Все знают, что у вас натянутые отношения, и многие могут подумать, что вы пришли на вечеринку, чтобы ему напакостить. Я слышал, он некрасиво вел себя, когда вы устраивались в колледж, но не стоит быть такой злопамятной. Уверен, что лично против вас он ничего не имеет. В наших интересах выступать против сплетников единым фронтом.

Эвелин проводила Брюса и очень медленно закрыла за ним дверь, хотя больше всего ей хотелось грохнуть дверью изо всех сил.

 

Вернувшись в кухню, Эвелин принялась за уборку: взяла со стола чашки с остатками кофе, вылила холодный напиток в раковину, стерла со стола и отправилась в гостиную, думая, чем бы заняться в первую очередь.

Но ее мысли вновь и вновь возвращались к последним событиям.

Быстрый переход