Он никогда не думал, что надменная леди Джорджиана согласится на условия пари, которые он предложил. Возможно, он не ошибся в своем мнении о ней. Она хочет его не меньше, чем он ее, только стыдится, что испытывает страсть к такому низкому человеку, как он. Эта мысль не давала ему успокоиться и заставляла страдать. Когда он думал об этом, ему хотелось сделать Джорджиану такой же несчастной, каким она сделала его.
В этом мрачном расположении духа он незаметно приблизился к Джорджиане, когда она загнала в угол несчастную леди Августу и начала спрашивать, чем та занималась в день смерти Трешфилда. Как он и ожидал, ее усилия оказались бесплодными. Леди Августа не имела желания доверяться французской шпионке и поторопилась исчезнуть.
— О Росс, мне как раз нужно с вами поговорить.
Ник повернулся и увидел возле себя Эвелина, похожего на тощего черного орла в своем траурном костюме.
— Примите мои соболезнования, Хайд.
— Теперь уже Трешфилд.
— Да, конечно. Да, дружище, ужасна неожиданная смерть, не так ли?
— Да, но я не об этом хотел с вами поговорить.
— Я помню, что делал в тот день. Трагические события всегда фиксируют в сознании эти вещи, не правда ли? В тот день я встретил наших дам в городе, где они занимались покупками. А вы помните, что вы делали в тот день?
— Нет.
— Вы случайно не охотились в тот день, не заходили в кладовую для дичи?
— Нет. Зачем мне…
— Держу пари, вы тогда чуть в штаны не наложили, когда старый Трешфилд сказал, что Джорджиана должна родить от него ребенка. Подумали, что лишитесь всего из-за несовершеннолетнего наследника.
Эвелин посмотрел на него вдоль своего внушительного носа и сказал:
— Как раз наоборот. Я никогда не верил в эту смехотворную ложь.
В то время как он говорил, взгляд его нашел Джорджиану. Его тонкие и плотно сжатые губы несколько обмякли, и он сделал глотательное движение, Ник увидел, как сократились мышцы его шеи и кровь прилила к его лицу. Ему стало не по себе оттого, что похотливый взгляд и грязные мысли Эвелина коснулись Джорджианы.
— Послушайте, — сказал Ник, — леди Джорджиана беседует с леди Пруденс. Какая у вас замечательная, статная жена. Я уверен, с ней вы многого добьетесь.
— С кем?
— С вашей женой. — Ник кивнул в сторону приземистой фигуры Пруденс. — Вы не забыли о ней?
Бросив тревожный взгляд на жену, Эвелин намеренно повернулся спиной к ее огромному кринолину.
— Не надо отвлекать меня, Росс. Я хотел вас спросить, как долго вы еще намерены оставаться здесь теперь, когда моего дяди не стало?
— Вам не терпится избавиться от меня?
— Я уверен, что вы сами не захотите быть здесь во время траура.
— Это меня не смущает.
— Когда вы уедете, Росс?
— Через несколько дней, — выпалил Ник. — Сразу как только уедет леди Джорджиана.
— Я попросил ее оставаться здесь столько, сколько она захочет.
Ник некоторое время молчал. Потом подошел к Эвелину ближе и прошептал:
— Только попробуй приблизиться к ней, старый развратник, и я вмиг уложу тебя в склеп рядом с твоим дядюшкой.
— Как вы смеете, сэр!
— У вас вид оскорбленной девственницы. Я вас предупредил. — Ник отсалютовал Эвелину. — Когда начнется ленч? Я проголодался. Думаю, я присоединюсь к вашей супруге и леди Джорджиане. Пока, патрон.
Ник с ухмылкой покинул таращащегося на него и бормочущего что-то нечленораздельное Эвелина и подошел к дивану возле камина, на котором сидели Джорджиана и Пруденс. |