Изменить размер шрифта - +

– Она может рассказать, – высказал опасение Роберт.

– Нет, с ней все в порядке, она засмеялась, увидев тело. Кроме того, она плывет другим классом, значит, не увидит папу Уильяма и не расскажет ему, – Роберта взглянула на Джейн. – Ты ведь не скажешь, правда?

– Я могла бы рассказать только о настоящем теле.

– Это не тело, это паспорт – паспорт папы Уильяма. Мы подменили в нем фотографию. Подожди, сейчас он покажет его тебе. Интересно, что будет, когда папа Уильям предъявит свой паспорт?

Дети опять рассмеялись.

Роберт, поторапливаемый Робертой, вытащил паспорт.

– Он в полном порядке, – заверил он встревоженную Джейн. – Я хорошо обращаюсь с ним. Посмотри.

Он показал ей обычный документ, но там, где должна быть наклеена фотография его владельца, было то, что вряд ли могло принадлежать человеку.

– Это артист, изображающий Йети, снежного человека, – гордо сказал Роберт.

Джейн попыталась принять суровый вид, но пышные бакенбарды и длинный черный зуб заставили ее рассмеяться.

– Вот видишь, – обрадовались дети. – Она одна из нас. Почему ты не едешь первым классом?

– Обычная причина, – ответила Джейн, вытирая глаза. – А после этого…

Она бросила взгляд на паспорт, который Роберт осторожно засовывал в карман.

– Я не думаю, что там бы я чувствовала себя лучше. Вы двое…

– Роберт! Роберта! – донеслось с верхней палубы. Голос, позвавший детей, явно принадлежал суровому мужчине. У Джейн не было времени, чтобы рассмотреть его, но она увидела реакцию детей. Они могли быть неуправляемыми или неисправимыми, но, как только до них донесся голос, они стали дисциплинированными.

– Черт побери! – одновременно сказали они, повернулись и без единого слова побежали наверх.

Этот факт позабавил Джейн. Продолжая смеяться над неизвестным снежным человеком, она спустилась вниз, чтобы еще раз взглянуть на свою девочку и мальчиков, устроенных в более удобном месте. Джейн подумала, что ей придется поблагодарить этого человека. А это будет довольно трудно сделать. Всегда непросто извиняться перед кем-нибудь, видевшим тебя в столь неприглядном виде. На этот раз, однако, около лошадей никого не оказалось, а сами лошади выглядели довольно бодрыми, и Джейн поднялась наверх. Поднимаясь на свою палубу, чтобы отдохнуть, она увидела близнецов. Они тоже увидели Джейн и весело помахали ей. Джейн ответила им. Она подумала, что если ей доведется встретиться с ними еще раз, она спросит, почему они называют своего отца «папой Уильямом», а не просто папой. Она уже знала, что он заботится о них, а их мать находится в Париже по каким-то делам и что, как сказали дети, папа не был на вершине счастья от этого. Джейн села на стул и стала листать журнал.

В последующие дни она довольно часто видела детей на палубе второго класса. Всякий раз, когда им предоставлялась возможность сбежать на нижнюю палубу, они пользовались ею, а после благотворительного концерта в салоне первого класса. Джейн больше не сердилась на детей за их шалости. Эти дети мало придавали значения роскоши, для них главное было дружба, настоящая дружба, а в каютах первого класса, кроме них, не было ни одного ребенка. Рассеянно оглядевшись по сторонам, она увидела того самого мужчину, который вторгся на ее территорию в первый день плавания. Джейн удивилась, увидев его там, причем держался он довольно скромно. Мужчина же, если и заметил Джейн, то и виду не подал.

Каждый раз, когда близнецам удавалось ускользнуть на нижнюю палубу, они зачарованно смотрели на бассейн.

– У вас же есть дома собственный бассейн! – напомнила им Джейн.

Быстрый переход