|
— Я ее не знаю.
— О'кей.
— Но я узнала мужчину.
— Да? — переспросил он.
Тал кивнула и отдала ему антиблики:
— Он иногда бывал тут. Один из клиентов.
Фальк надел антиблики и посмотрел на остановленный кадр, который показывал ей. Мгновение из ролика, снятого Смиттсом. Девушка, которая застрелила его, и крупный темноволосый мужчина пробираются, пригнувшись, в открытый люк «Пикадона». Со спины их освещает яркий белый свет. В следующую секунду они выпрямятся и направятся в сторону камеры.
— Это точно он?
— Да.
— Знаешь его имя?
— Нет.
— Он из Блока или ОО?
— Из Блока, — ответила Тал, — но притворялся, что из ОО. Акцента у него почти не было, но не настолько, чтобы не заметить. Примерно, как у тебя. Я догадалась, русский — для него не родной.
— У меня дополнительная программа к антимату.
— А что это? — спросила она.
Он помотал головой, давая понять, что это не имеет значения.
— Специально так сделали, чтобы его речь звучала на языке ОО.
— Я слышала, как Попа называл его деловым партнером. И еще кто-то сказал, что он с местной фермы. Его руки пахли удобрениями. Не очень-то приятно.
— А Попа чем занимался? Знаешь? Ну, кроме девочек, я имею в виду.
— Говорил, работает на складе горючего.
Она посмотрела на него:
— Сначала ты спросил меня об этой девушке. Почему?
Она стреляла в меня.
— Стреляла в тебя? — В ее голосе звучало недоверие.
— Это входное отверстие от пули. — Он указал на свое лицо.
Она подалась вперед и, прищурившись, внимательно рассмотрела рану:
— Там вошла пуля?
— Да.
— А как же ты до сих пор жив?
— Я оказался живучим.
Словно зачарованная, она придвинулась еще ближе:
— Больно?
— Да. Не трогай.
Она резко отпрянула назад.
— И не собиралась, — сказала она. — Никогда больше не коснусь мужчины.
Она поднялась и подошла к столу.
— Хочешь еще выпить? — спросила она. — Я выпью.
— Мне хватит.
— Что вообще происходит? — спросила она. — Перед вашим приходом мы слышали взрывы. А затем совсем близко подлетал вертолет.
— Идет война, — ответил Фальк. — Самая настоящая.
Фальк вышел в просторную гостиную. Вальдес дремал на одной из кушеток, с которой так и не сняли пластиковую упаковку. Бигмаус сидел на другой. Со стороны казалось, что он тоже спит, но тело его было напряжено и поза неудобная. Его кожа выглядела восковой. Фальк присел на корточки рядом, стараясь не потревожить его. Дыхание Бигмауса было поверхностным и тяжелым, а когда Фальк прислушался, то услышал где-то в глубине его груди нехорошее клокотание.
Снаружи темнело, и завеса дождя пропитывалась сгущающимся мраком. В окно он видел, как Раш и Прибен в сумерках двигаются вдоль дома туда и обратно, просматривая долину со стороны шоссе.
В кухоньке флигеля Милла зажгла в чашке свечу.
— Поставь ее подальше от окна, — приказал он.
Тал спала, сидя на скамье. Рядом с ней калачиком свернулась Ленка, положив голову ей на колени. Фальк прошел в их небольшую, неприбранную спальню и прикрыл за собой дверь.
— Клиш? — чуть слышно позвал он.
Ответа не последовало.
— Клиш?
На этот раз раздалось несколько отдаленных звуков — не то пару раз протрещал сверчок, не то проквакала лягушка. |