Изменить размер шрифта - +
Еще один последний штрих — несколько капель духов на запястье и шею, — и она готова.

— Я умираю от голода, — заявила Келли, входя в гостиную. — Как хорошо, что мы едем к Полу, от этого ресторана у меня остались хорошие воспоминания, еда там незабываемая.

Джо Мэри была уверена, что грядущий вечер тоже будет незабываем. Она запомнит все до мельчайших деталей. И для этого у нее были свои собственные причины.

Темно-синий «мерседес» Эндрю и стоявшая рядом старенькая машина Марка были яркой иллюстрацией разницы между этими двумя мужчинами.

Марк чувствовал себя неловко, стоя на тротуаре перед своей машиной.

— Почему бы мне и Джо Мэри не поехать вслед за вами?

— Да бросьте вы, в машине Дрю всем хватит места, — сказала Келли. — Ты знаешь, какое движение. Мы можем разминуться. А мне бы этого не хотелось.

Марк скривил губы. Весь его вид говорил, что он отдал бы недельную зарплату за то, чтобы неожиданно исчезнуть. Джо Мэри внимательно наблюдала за братом с заднего сиденья. Он был явно недоволен тем, что его вынудили присутствовать на этом торжестве. Виделось даже нечто большее, чем просто недовольство. Он не мог уживаться с Келли, но Джо Мэри знала, что Марк всегда желал ее подруге счастья. Но, оказывается, это не так? Иначе как объяснить его столь неестественное поведение сегодня вечером?.. Которое не изменилось и в ресторане?..

Шеф-повар Пол, дюжий мужчина, вышел из кухни лично поприветствовать компанию. После того как они сделали заказ, все четверо сидели, глядя друг на друга, в полном молчании. Келли попыталась пару раз завязать разговор, но ее усилия не увенчались успехом: мужчины смотрели друг на друга так, будто были готовы броситься в драку по малейшему поводу.

Несколько раз во время ужина Джо Мэри ловила себя на том, что ее взгляд прикован к Эндрю. Во многом он был именно таким, каким она его помнила. Но в чем-то — совершенно другим. У него был низкий голос, и говорил он слегка нараспев. В этот вечер Эндрю был малоразговорчив, сосредоточен, даже угрюм, что никак не вязалось с человеком, празднующим свою помолвку. Джо Мэри подобрала определение, которое, как ей казалось, точно подошло бы сейчас для его настроения: «утративший иллюзии». Эндрю Боумонт выглядел так, будто был во всем разочарован. Джо Мэри узнала, что он богат и удачлив. Он владел фирмой «Дельта Девелопмент Инкорпорейтед», занимавшейся вопросами освоения и развития новых земель. Три поколения Боумонтов были владельцами этой фирмы. По словам Келли, фирма значительно расширилась под руководством Эндрю.

Но если Джо Мэри не сводила глаз с Эндрю, то он лишь изредка удостаивал ее взглядом. Поскольку она его ни о чем не спрашивала, то и он хранил молчание.

Ужин запомнился им, пожалуй, благодаря блюдам креольской кухни. Стараниям шеф-повара следовало отдать должное. Даже Марк, сердито молчавший почти все время за ужином, съел практически все, что было у него на тарелке.

После ресторана Келли настояла на прогулке по Французскому кварталу. Это предложение не вызвало особого энтузиазма у ее друзей. Пробродив целый час среди уличных музыкантов, игравших лучшую джазовую музыку Нового Орлеана, они решили отправиться домой.

Выходя из машины, Келли предложила:

— Я сварю кофе.

— Думаю, что обойдусь без цикория, — дерзким тоном произнес Марк, демонстративно посмотрев на часы. — Завтра у меня тяжелый день…

— Перестань, Марк! — оборвала его Келли. — Не будь таким противным.

Лицо Марка еще больше помрачнело.

— Ну, если ты настаиваешь…

— Ведь не каждый день я праздную свою помолвку, не так ли? И потом, ты заметил, что мы за целый вечер не сказали ни одной колкости друг другу? Это, Марк, своего рода рекорд…

У того на лице появилось жалкое подобие улыбки.

Быстрый переход