Изменить размер шрифта - +

— Да так, ничего. — Марк начал медленно подниматься со стула. — Мне пора. Поговорим позднее.

— А как же ужин?

— Я хочу вас обоих познакомить кое с кем, — объявила Келли.

Не обращая внимания на Келли, Марк повернулся к Джо Мэри:

— Я неожиданно потерял аппетит.

— Джо Мэри, я хочу познакомить тебя с моим женихом, Эндрю Боумонтом.

Джо Мэри посмотрела на брата, чей вид красноречиво говорил о полном расстройстве, и тут же встретилась взглядом с парой серых глаз. Этот оттенок зимнего моря можно было увидеть только у одного-единственного мужчины на всей земле. У мужчины ее мечты.

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

 

Джо Мэри потеряла дар речи, но, несмотря на это, старалась сохранять самообладание. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить сильно бьющееся сердце, и сделала вид, что приятно удивлена. Эндрю Боумонт, судя по всему, не помнил ее. В глубине его глаз Джо Мэри не заметила ни малейших признаков того, что он ее узнал. Едва ли он вспоминал о ней в эти последние девять месяцев, а если даже и вспоминал, то только невзначай. Если она вообще этого стоила. Она же живо помнила каждую деталь, его волосы, широкие мускулистые плечи, плавный изгиб губ.

Предприняв нечеловеческое усилие, Джо Мэри улыбнулась.

— Поздравляю. Какой сюрприз!

Келли поспешила к ней навстречу и крепко обняла ее.

— Для нас это тоже было сюрпризом. Посмотри. — И она протянула свою руку Джо Мэри, чтобы та восхитилась сверкающим бриллиантом. Да, Марк не преувеличивал. Этот безупречный камень в старинной оправе был самым большим из всех, которые когда-либо доводилось видеть Джо Мэри.

— Что я тебе говорил? — прошептал Марк ей на ухо.

Келли в смущении перевела взгляд со своей подруги на ее брата.

— Эндрю и я празднуем помолвку сегодня вечером. Нам бы очень хотелось, чтобы вы пришли. Оба.

— Нет, — заявили в один голос Джо Мэри и Марк, потом Джо Мэри добавила: — Я совершенно без сил.

— И я тоже, — глухо произнес Марк.

— Мы настаиваем, — подал голос Эндрю.

Джо Мэри отчетливо помнила этот глубокий голос. Но сегодня в нем звучали надменные нотки.

Брат и сестра обменялись взглядами, как бы спрашивая друг друга. Ни один из них не хотел участвовать в этом празднестве. И у каждого были свои причины. Джо Мэри задумалась.

— Ну, — нашелся первым Марк, — может быть, в другой раз… — Чувствовалось, что он испытывает неудобство перед солидным женихом Келли.

— Вы брат Джо Мэри? — спросил Эндрю е усмешкой.

— Как вы узнали?

Келли просунула руку под локоть Эндрю.

— Семейное сходство, глупышка. Всякий, кто посмотрит на вас двоих, сразу скажет, что вы родственники.

— Зато о вас этого не скажешь! Я думал, что жениться на родственнице противозаконно. — Было видно, что Марк не намерен скрывать свое презрение.

— Мы дальние родственники, — объяснила Келли. Она смотрела на Эндрю с явным восхищением.

У Джо Мэри внутри все сжалось. Ревность. Это чувство, подобно чудовищному монстру, терзало ее душу. Прежде Джо Мэри не приходилось испытывать приступы ревности, теперь же это чувство переполняло ее, она от него просто задыхалась.

— У меня… был ужасно тяжелый день… — Джо Мэри лихорадочно искала повод остаться дома.

— А мне надо бы пойти домой и переодеться. — Марк окинул взглядом свои бледно-серые брюки и спортивную майку.

— Да ну, не стоит. — Келли вызывающе улыбнулась. — Мы идем к Полу.

— И до ночи простоим там в очереди! — У Марка заходили желваки.

Быстрый переход