Холт явно неплохо потрудился. Комната Лилы, никогда особенно не отличавшаяся безукоризненным порядком, сейчас выглядела так, словно кто-то поднял каждый предмет и разбросал по помещению, как барабанные палочки. В данный момент Холт засунул голову в камин, а Макс ползал по полу.
— Забавляетесь, мальчики? — лениво спросила Лила.
Макс поднял глаза и усмехнулся. «Явно вне себя, к гадалке не ходи». Он учился справляться и одновременно наслаждаться характером возлюбленной.
— Под подушкой на кресле нашел босоножку, которую ты искала.
— Прекрасная новость.
Лила выгнула бровь, заметив, что Холт присел возле камина и воззрился на Сюзанну. А сестренка — на него.
— Макс, тебе нужен перерыв.
— Нет, я в порядке.
— Ты совершенно очевидно нуждаешься в отдыхе.
Лила вошла, взяла Макса за руку и потянула вверх.
— Позже можешь вернуться и помочь Брэдфорду вторгаться в мое личное пространство.
— Я же говорила, что ей это не понравится, — заметила Сюзанна, когда Лила утащила Квартермейна из комнаты.
— Какая жалость.
Уперев руки в бока, Сюзанна разглядывала нанесенный ущерб.
— Что-нибудь нашли?
— Нет, если не считать две непарные сережки и некую кружевную вещичку за комодом.
Холт склонил голову:
— А у тебя есть такие штучки?
— Ну…
Сюзанна посмотрела на свою потную футболку.
— Еще несколько дней назад я и не подозревала, что они мне понадобятся.
— Ты настоящая красотка и в джинсах, детка.
Холт встал и, поскольку она не двинулась с места, сам направился к ней.
— И…
Провел руками по ее плечам, вниз по спине к бедрам.
— Я по-настоящему возбуждаюсь, снимая их с тебя.
Затем поцеловал Сюзанну твердо, глубоко и нетерпеливо, как она и ожидала. Прикусил полную нижнюю губу и усмехнулся:
— Но, если захочешь, в любое время можешь позаимствовать у Лилы одну из тех соблазнительных…
Сюзанна засмеялась и подарила ему быстрое нежное объятие, настолько доверчивое, что оно неизменно согревало Холта изнутри.
— Может, как-нибудь и удивлю тебя. Давно ты здесь?
— Приехал прямо после работы. Получила остальную часть этих… как их?..
— Дикие маслины, их еще называют «русскими», — да.
Спина до сих пор болела.
— Ты очень помог с подпорной стенкой.
— А ты просто спятила, если решила, что сама сможешь сложить такую штуку.
— Когда я заключала контракт, у меня имелся подсобный рабочий с частичной занятостью.
Холт покачал головой и вернулся к осмотру камина.
— Ты очень сильная, Сюзанна, но совсем не приспособлена к тому, чтобы таскать пиломатериалы и размахивать кувалдой.
— Я бы справилась…
— Угу.
Следопыт огляделся вокруг.
— Знаю.
Проверил еще один кирпич.
— Действительно здорово получилось.
— Потрясающе получилось. И раз уж ты выругался на меня не больше полдюжины раз, таская брусья для обустройства ландшафта, почему бы мне не вознаградить тебя?
— Ух ты…
Холт тут же потерял интерес к поискам.
— Пойду и принесу тебе пиво.
— Я бы предпочел…
— Знаю, — рассмеялась Сюзанна, выходя. — Но придется ограничиться пивом. Пока.
Как здорово, решила она, шутить на такие темы. Не смущаясь и не нервничая. Не испытывая ничего, кроме удовольствия от понимания, что Холт беспокоится о ней. |