Изменить размер шрифта - +
 – Взгляд у Такера стал жестче, и он сделал над собой усилие, чтобы не достать вторую сигарету. – Но несколько недель назад я прервал с ней отношения, потому что она заговорила о браке.

– Вы прекратили отношения дружески?

– Этого я бы не сказал. Полагаю, вам уже известно о сцене в кафе «Болтай, но жуй» несколько дней назад. Эдда Лу просто писала кипятком.

– Выбирайте выражения, мистер Лонгстрит! Наш разговор записывается. Вы имеете в виду, что она была сердита и взволнованна?

– В применении к Эдде Лу эти слова как раз и означают то, что я сказал.

– Она утверждала, что вы давали ей определенные обещания?

Такер лениво снял ноги со стола и стал раскачиваться на стуле, который немилосердно заскрипел.

– Дело в том, следователь Бернс, что мне свойственно не держать обещаний, поэтому я их никогда не даю.

– Насколько я знаю, Эдда Лу Хэттингер публично заявила, что беременна.

– Да, она так заявила.

– После чего вы покинули… «Болтай, но жуй», не так ли? Причем покинули очень поспешно, – Бернс тонко улыбнулся. – Можно ли из этого заключить, мистер Лонгстрит, что вы тоже... писали кипятком?

– Если учесть, что она устроила мне сцену перед десятком людей и во всеуслышанье заявила, что беременна и заставит меня за это расплатиться… Я таки действительно вышел из берегов. – Он тихо, задумчиво несколько раз кивнул головой. – Да, это надо признать.

– Но у вас не было намерения жениться на ней?

– Ни малейшего!

– Но согла

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход