— Но ты поедешь, если я пообещаю время от времени приезжать к вам?
Она слегка улыбнулась.
— Безусловно, это другое дело. А ты знаешь, что не записал за собой ни одного танца со мной на сегодняшний вечер?
Он растерялся.
— Я не думал, что это необходимо. Аурелия расхохоталась.
— Моя бальная карточка заполнена, но я так и знала, что ты забудешь, поэтому оставила тебе контрданс.
Он вскинул брови.
— Только один?
— Мне подумалось, что тебе и одного будет более чем достаточно. Кроме того, мне необходимо как можно больше времени провести с доном Антонио.
— Да, это верно. — В его глазах промелькнула какая-то тень.
— Как ты сам говоришь, мы работаем все время, — мягко напомнила Аурелия.
— Да, но иногда это чертовски раздражает. — Гревилл вернулся в свою комнату.
Аурелия снова села перед зеркалом. Эстер совершала свои обычные чудеса со щипцами для завивки. Аурелия никогда не слышала, чтобы Гревилл так отзывался о работе. Он жил этой работой, дышал ею — а сейчас это прозвучало так, словно он и в самом деле желал, чтобы эта работа провалилась ко всем чертям.
— Готовы надеть платье, мэм? — Эстер с благоговением взяла в руки черное газовое облачко. — Я сделаю очень аккуратно, прическу не испортим.
Аурелия решила пока не думать об этой загадке. Она сбросила пеньюар и подняла вверх руки. Платье словно скользнуло по ним и ровно легло на облегающий белый шелковый чехол.
— Господи Боже, миледи, да вы просто красотка! — выдохнула Эстер.
— Верно, Эстер, — сказал Гревилл от двери. Он уже успел надеть черный фрак и панталоны со штрипками поверх черных туфель. — Ошеломительно. — Он пересек по ковру комнату, подошел к Аурелии и вытащил руки из-за спины. — Украсишь этим волосы?
Аурелия уставилась на бриллиантовый полумесяц, прикрепленный к жесткой черной бархатной ленте. Он был простым, элегантным и невероятно красивым.
— О да, — тихо произнесла она, поднимая взгляд на мужа. — Это прекрасно.
И увидела в его глазах то, в чем никогда не была уверена раньше. Иногда в них появлялся намек, но никогда не было такого откровенного чувства. Гревилл ее любит. Может быть, он не готов признаться в этом даже себе, но она теперь знает, и это знание греет ей душу, наполняя ее ликованием. Аурелия снова села перед зеркалом, коснувшись своего живота.
— Позвольте мне прикрепить его миледи, — сказала Эстер, забирая у Гревилла украшение. — Булавку здесь… и еще одну здесь… все, теперь будет держаться крепко и долго. — Она подкрепила слова действием и отступила назад, чтобы полюбоваться своей работой.
Гревилл в самом деле сделал идеальный выбор. Черный бархат при светлых волосах, бриллианты, сверкающие на черном фоне, форма полумесяца — не совсем тиара и в то же время не просто лента для волос. Все это подходило к элегантному стилю Аурелии как нельзя лучше.
— Спасибо, — сказала она, поднимая лицо для поцелуя. Гревилл склонился над ней, мазнул губами по ее губам и поцеловал обнаженное плечо.
— Ничто не могло доставить мне большего удовольствия, — пробормотал он.
Аурелия легонько прикоснулась к его лицу кончиками пальцев и встала.
— Я обещала перед уходом зайти к Фрэнни. Она хочет посмотреть на мое платье.
— Так давай покажемся ей вместе. — Гревилл церемонно поклонился и предложил ей руку.
Когда они вошли в детскую, Фрэнни сидела в своей кроватке. Глаза ее широко распахнулись.
— Мама, ты прямо как настоящая принцесса! У тебя в волосах бриллианты?
— Да. |