|
А чего он ожидал? Какое ему дело до цвета ее волос? Может, ему только блондинки нравятся? Может… но, судя по всему, совсем даже наоборот.
— Я смотрю, ты и сапоги стянул.
— Мне показалось, что в них тебе не очень удобно.
При мысли, что Джек касался ее, пока она спала в неведении, девушку обдало жаром с новой силой. Касался ли он чего-нибудь более интимного, чем голова и ступни?
— О чем ты хотел спросить?
Да, беседовать сейчас намного безопаснее, чем просто смотреть друг на друга.
Джек, как по мановению волшебной палочки, собрался, не осталось и следа от расслабленной позы. Он склонился вперед, облокотившись на колени.
— Давай начнем с того, что ты подумаешь, у кого могло возникнуть желание преследовать тебя, а потом и убить.
Бац. Прямое попадание. Но Морган не удивилась. В конце концов, в этом суть проблемы, а Джек, как подозревала девушка, предпочитал зрить в корень.
— На самом деле никто не приходит в голову. Да, я получала идиотские письма от фанатов, но не настолько странные.
— Похоже, парень знает тебя довольно хорошо: где живешь, твои друзья и родственники, к кому можешь обратиться за помощью…
Джек прищурился.
— Расскажи о своих связях.
— Что ты имеешь в виду?
— О любовниках.
Хриплый голос Джека звучал требовательно, при этом лицо оставалось в тени, и его выражение было трудно понять. Морган могла бы часами смотреть на этого мужчину и не испытывать скуки. Волнение и возбуждение — да. Но не скуку.
Проклятье, надо думать о собственной безопасности, о шоу, но не о защитнике.
Девушка покачала головой.
— Последний бросил меня сам, поэтому сомневаюсь, что он вдруг воспылал ко мне неземными чувствами и решил, что я должна принадлежать только ему.
— До него? — рявкнул Джек.
Морган почувствовала, как кровь прилила к щекам.
— Некоторое время назад у меня была связь с профессиональным футболистом, но, когда началась вся эта заварушка, он разъезжал по стране и физически не мог сделать те снимки, а потом еще и доставить их ко мне домой. Некоторое время я встречалась с послом. В данный момент он заграницей. Значит, его тоже можно сбросить со счетов. Ну и в колледже у меня был парень, но он давно женат и у него есть дочь.
— Кто еще?
— Кто еще… что?
Джек сжал челюсти.
— Кто еще успел тебя поиметь?
То, как прозвучал его голос — и какие слова он при этом подобрал — говорило о том, что вопрос был задан не из чисто профессионального интереса.
— Знаешь, это звучит чертовски обидно, можно даже сказать, грубо.
— Я просто пытаюсь составить список подозреваемых и отбросить недомолвки, cher.
Отвечай.
Опять этот деловой тон. Странно, но Морган поняла, что ей сложно ему противоречить.
— Больше никого. На самом деле, с послом Суинни я не спала вовсе.
— В прошлом всего три любовника? — переспросил Джек, не скрывая удивления.
— Всего-то?
Видимо, три любовника к двадцати пяти годам сущая аномалия. Но Морган не собиралась расписывать свою сексуальную жизнь, лишь бы потешить его любопытство. Может, эта беседа и имела целью составить список подозреваемых, но что-то в сексуальных интонациях Джека так и предупреждало: «Опасность!».
И он не сводил с нее глаз. Каждый пристальный взгляд напоминал Морган о его поцелуях, прикосновениях, о том, как он полностью ее контролировал. Ее тело вело себя так, словно было духовкой, поставленной на предварительный прогрев.
— Какое это имеет значение? огрызнулась девушка, увиливая от вопроса. |