|
— Он мог держать эти портмоне у себя сколь угодно долго, — продолжил его мысль Джо. — Просмотрев их содержимое, прикидывал финансовые возможности жертвы, проверял, какие магазины она обычно посещает. Звонить им на квартиру он мог в любое время, чтобы выяснить, нет ли там кого еще. Мог и отказаться от нападения, если там были дети — у семейного человека обычно в бумажнике есть фотографии жены и детей.
— У Лоури была дочка, — заметил Ренчер.
— Да, но каждое воскресенье его жена уезжала к своей мамаше. Преступник мог это заметить. И Лоури сам мог обмолвиться об этом по телефону.
С Джо согласился Кален:
— Я тоже думаю, что Посетитель мог стащить у кого-то бумажник, но этот человек вовсе не обязательно становился его жертвой. У нашего общего друга, наверное, имеется куча бумажников, украденных у людей, которым он никогда не звонил.
— Бобби, Пейс! Вы занимались распечатками телефонных разговоров. Не обратили внимания, в дни убийств жертвам не было входящих звонков? — спросил Джо.
— Не уверен. Не помню, — покачал головой Бобби.
— Ну хорошо, а вы не заметили ничего необычного в записях входящих звонков?
— Мы б тогда сказали, — ответил Пейс.
— Не возражаете, если я сам посмотрю? — предложил свои услуги Кален.
— Конечно, посмотри, — недовольно взглянул на него Бобби. — Хоть наизнанку вывернись.
Джо отошел было от стола, но тут зазвонил его телефон.
— Детектив Лаккези? Джо Лаккези?
— Да.
— Меня зовут Престон Блейк.
— Да?
— Я… э-э-э… Это конфиденциальный разговор?
— Если вы этого хотите, то да, конечно.
На другом конце воцарилось молчание. Потом послышались глубокие вздохи.
— Сэр, чем могу быть вам полезен? — поторопил его Джо.
— Вы ведь расследуете дело Посетителя. Я видел ваше имя в газетах.
— Совершенно верно.
— Мне кажется… этот Посетитель… — Говоривший снова вздохнул, глубоко и медленно.
Джо терпеливо ждал.
— Он пытался меня убить.
— Когда это случилось?
— Полгода назад.
— Мистер Блейк, вы, наверно, внимательно следили за всеми сообщениями прессы об этом расследовании?
— Да… Но я понимаю, о чем вы… Это на самом деле со мной случилось. На самом деле.
— Вы в первый раз с нами связываетесь, мистер Блейк?
— Да. Почему вы об этом спрашиваете?
— Так, на всякий случай. Пожалуйста, расскажите, почему вы считаете, что это был Посетитель?
— Я впустил его к себе в дом, он сорвал с меня всю одежду, разбил мне лицо и угрожал пистолетом.
— А как вам удалось от него отбиться?
— Я ударил его, и он убежал.
— И вы уверены, что это тот самый парень?
— У ваших потерпевших… Возле их тел лежали телефоны?..
Джо некоторое время молчал. Потом вместо ответа сказал:
— Мистер Блейк, мы с напарником хотели бы нанести вам визит, поговорить с вами более детально, если вы не возражаете.
— Не знаю… удобно ли это…
— Давайте начнем с некоторых конкретных деталей, о'кей? Ваше имя еще раз, пожалуйста.
— Престон. П-р-е-с-т-о-н Блейк.
— Дата рождения?
— Шестнадцатое апреля семьдесят второго.
— Где вы живете?
— Восемнадцать сорок пять, Уиллоу-стрит, Бруклин-Хайтс. |