Изменить размер шрифта - +

— А когда вы узнали о ней?

— Когда уже все закончилось.

— Кто вам рассказал?

— Мне рассказала Джессика. — Джессика Стивенсон?

— Да.

— Вы говорили об этом с миссис Тиллотсон?

Картер покачал головой.

— Я знал, что она решила отплатить мне, узнав обо мне и Джессике.

Гевински больше не спрашивал — Картер продолжал сам:

— Детективы. Мне кажется, у женщин на это особое чутье. Короче, она наняла детективов. Но ее роман с Ричи закончился по другой причине: он влюбился в Джессику.

— Вы не знаете, как отреагировала на этом миссис Тиллотсон? Это задело ее?

— Думаю, да. Она… как бы отступила. Да, именно это слово. А потом, наоборот. Стала слишком активной. Перестала спать. Слишком счастливой.

— Что произошло, когда вы вернулись домой тем вечером? Ваша жена была уже дома?

— Да, но она всегда была дома, когда я приезжал, даже во время их романа. Она открывала бутылку вина. Была очень рада видеть меня. Слишком рада. Я пошел принять душ и переодеться в пижаму — я всегда это делаю, когда прихожу домой — и наткнулся на Ингер Йенссен.

Гевински обратился к одному из охранявших меня полицейских:

— Скажи Тернеру, фамилия этой пары Йенссен, и пусть он поторопится связаться с бюро по найму.

Он положил руки на стол и наклонился к Картеру.

— Они оставили свой новый адрес, док?

— Ингер звонила мне в офис по поводу окончательного расчета. Я сказал, что отправлю ей чек. Адрес вы можете узнать у моей медсестры.

Картер достал небольшую записную книжечку в кожаном переплете и назвал Гевински номер телефона его медсестры. Гевински отправил другого полицейского позвонить туда.

— Итак, вы встретили Ингер? — спросил он.

— Она что-то пробормотала, что миссис уходила бегать. Думаю, она понимала, что означало «бегать». Это был ее способ дать мне знать, что Стефания опять начала это.

— И на следующий день они уволились?

— Нет. Стеф выгнала их. Она всегда занималась наймом и увольнением прислуги, так что я не обратил на это внимания. Она во всем стремилась к совершенству. Когда она была адвокатом, она работала день и ночь. Когда она решила завести ребенка и сидеть дома — то же самое.

Я почувствовала острую боль в районе шейных позвонков и тупую боль между ребрами. Но, по крайней мере, я могла дышать. Я решила включиться в разговор.

— А когда ты узнал об убийстве? — спросила я.

— Тихо! — рыкнул Гевински. — Когда вы узнали об убийстве?

— Я смотрел утреннее шоу «Сегодня», когда местное телевидение прервало передачу. Я бросился наверх, но Стефани уже ушла на прогулку с подругами, — он внимательно посмотрел на свои тщательно отполированные ногти хирурга. — Думаю, в тот момент и понял.

— Что это она убила его?

— Да. Она вскоре вернулась домой, впечатление переполняли ее. Она рассказывала о полиции, которая окружила дом, и о том, чем она может помочь Рози.

Он произнес мое имя так, будто я была кем-то, о ком иногда упоминала его жена. Он даже не взглянул на меня.

— Я ждал. После завтрака она пошла переодеться. Я стал осматривать все в поисках ножа. Они сказали по телевидению, что он был заколот. Я не понял сначала, что нож остался у него в животе. Я подумал, что она могла спрятать его в доме. Дом ведь большой. Она, думал я, видимо, ждет, когда я уеду на работу. Но я остался и продолжал искать.

— И что вы нашли?

— Только ее спортивные штаны и куртку.

Быстрый переход