Изменить размер шрифта - +
Стены еще голые?
   — Д-да, — неуверенно подтвердил проповедник. — Но какое…
   — В английском Оксфорде есть талантливая молодая художница. Ее зовут Люси Уайлд. Зайдите на ее сайт.
   — Она-то тут при чем?
   — Вы станете покровителем искусств. Меценатом. Будете покупать все, что она выставит на продажу, и предложите хорошие комиссионные за ее будущие работы. А я проверю — чтобы ваше определение прекрасного не слишком расходилось с моим.
   — Чушь какая! — возмутился Кливер. — Я ничего не понимаю в современном искусстве. Оно мне даже не нравится.
   — Понравится. Разовьете вкус. Теперь третье. Одному фермеру в Монтане нужны деньги на обновление хозяйства. Его ферму немножко разбомбили. И еще ему понадобится пара тракторов. Я пришлю вам его адрес и номер банковского счета — на него и переведете.
   — И сколько ему надо? — предчувствуя худшее, спросил Кливер.
   — Мне нравятся кругленькие суммы. Скажем, миллион долларов.
   На другом конце линии ахнули.
   — Вы меня убиваете, Бен.
   — Я думал о таком варианте, но предпочел этот. Вы готовы слушать дальше?
   — Продолжайте, — устало сказал Кливер.
   — Хорошо. У вас в Джорджии есть адвокат, которому требуется операция на ногах.
   — Маккласки? — взорвался, не выдержав, проповедник. — Хотите, чтобы я откупился от Маккласки?
   — Именно, — подтвердил Бен. — И было бы неплохо помочь ему открыть новую практику, начать с чистого листа. Как насчет трехсот тысяч? Нет, постойте, лучше пятисот.
   Молчание.
   — И еще одно. — Бен помолчал. Этот пункт был для него самым важным. — Я хочу, чтобы вы учредили трастовый фонд. В размере одного миллиона долларов.
   — На чье имя? — фыркнул Кливер. — На ваше?
   — Нет, одного ребенка. Этот ребенок еще не родился, но он много для меня значит. Деньги должны оставаться в фонде до достижения ребенком восемнадцати лет, после чего их нужно выплатить полностью. Вам позвонит адвокат из Лондона, и вы все с ним уладите. И делать ничего не придется — только поставить подпись.
   Бен много об этом думал. Он знал, что Ронда никогда его не простит и не примет никаких объяснений. Что он мог сделать? Бесконечно извиняться, писать письма? Нет. Но он мог, по крайней мере, позаботиться о ребенке Чарли.
   — Надеюсь, вам все ясно.
   — Да, я понял, — пробормотал Кливер. — А что, если у меня вдруг пропадет желание раздавать свои деньги?
   — Я буду за вами присматривать. Имейте в виду, я гораздо менее склонен к милосердию, чем ваши кредиторы. Я не хочу лишать мисс Вейл иллюзий в отношении вас, но если вы попытаетесь хитрить, уверяю, ей сразу станет известно, что вы за махинатор. И это не все. Я прилечу первым же рейсом, а когда закончу свои дела, вас будет не отличить от сбитого на дороге пса. И я всегда выполняю обещания.
   — А теперь вы наверняка потребуете, чтобы я раскошелился еще на десять миллионов в пользу этой чертовки Зои Брэдбери, — простонал проповедник.
   — Нет, эти деньги можете оставить себе. Думаю, Зои Брэдбери не заслужила ни цента. Ни от вас, ни от кого-либо еще.
   В трубке долго молчали — Кливер обдумывал условия.
   — Я так понимаю, отсрочки вы мне не даете? — осторожно осведомился он.
   — Нет.
   Протяжный стон знаменовал признание Кливером своего поражения.
Быстрый переход