Изменить размер шрифта - +
Возможно, музыкантов попросили еще немного подождать в надежде, что публики соберется побольше. Но похоже, расчеты не оправдались.
   Бен не столько увидел, сколько почувствовал, как она вошла в зал. Он обернулся, и она, заметив и узнав его, улыбнулась. Библиотекарша из Бодлианской библиотеки. Волосы распущены по плечам, легкий жакет обтягивает фигуру. Когда она подошла, он положил на колени программку.
   — Вы один? — спросила она полушепотом. — Ничего, если я сяду здесь?
   Сложенный пиджак лежал на спинке соседнего сиденья. Бен снял его и переложил на другую сторону.
   — Конечно.
   Она снова улыбнулась, села и поставила рядом с собой маленькую сумочку.
   — Вот уж не думала вас здесь увидеть. Между прочим, меня зовут Люси.
   — Бен.
   — В библиотечной карточке вы значитесь как Бенедикт.
   — Просто Бен.
   Люси сняла жакет, и он заметил, что она пришла на концерт в той же белой блузке, в которой была в библиотеке.
   — Работали допоздна?
   Она закатила глаза.
   — И не говорите.
   Бен уже собирался что-то сказать, но тут на сцену, неся инструменты, вышли музыканты. Публика встретила их жидкими аплодисментами. Два скрипача, альтист и виолончелист сели по местам, подняли смычки, кивнули друг другу и заиграли.
   Пронзительная, нервная музыка наполнила зал, а вскоре Бен уловил аромат духов Люси. Время от времени она садилась поудобнее, и тогда ее колено касалось его колена. Почему она решила сесть именно с ним, если в зале предостаточно свободных мест? Приятная, милая девушка. Впрочем, ее соседство нисколько ему не мешало.
   Солнце садилось, когда они вышли из Холлиуэлла и неспешно зашагали по узкой улочке.
   — Мне понравилось, — сказала Люси.
   — Расслабляет, — ответил он.
   — Вы так думаете? Я бы сказала, музыка довольно экспрессивная.
   — Именно такую я и нахожу расслабляющей.
   — Как насчет выпить?
   — Почему бы и нет?
   Бен помнил, что где-то неподалеку должен быть паб под названием «Терф». Память не подвела. Они перешли улицу и повернули на звуки музыки и смеха. Интерьер остался традиционным: низкие потолки, открытые балки, деревянный бар, простоявший никак не меньше двух сотен лет. Недостатка клиентов здесь не ощущалось. Шумные итальянские туристы заняли несколько столиков. Бен взял двойной скотч и бокал белого вина, и они с Люси устроились под открытым небом, в тихом уголке, окруженном старыми каменными стенами. В воздухе стоял насыщенный запах жимолости.
   Бен достал сигареты.
   — Вы не против?
   — Составлю вам компанию.
   Он щелкал зажигалкой. Чокнулись. Ситуация сложилась немного странная, и Бен чувствовал себя не в своей тарелке, но, по крайней мере, общение с Люси не напрягало.
   — Отличный концерт. Стыдно, что так мало слушателей.
   — Вкус к Бартоку появляется не сразу.
   — Будь в программе величайшие хиты Шопена или что-нибудь барочное, зал был бы полон. — Она улыбнулась. — Итак, Бен, вы аспирант или кто?
   — Нет, магистрант. Иду на последний курс в Крайст-Черче.
   Ее это, похоже, удивило. Он кивнул.
   — Знаю, я старый.
   — Вы совсем не старый.
   Я чувствую себя старым, подумал он. Старым и уставшим.
   — Видите ли, у меня был перерыв. Первые два года я отучился давно. Даже слишком давно.
Быстрый переход