Уже не сплю.
– Если вы меня не выслушаете, то отправитесь прямиком в тюрьму.
– Я совсем не сплю. Честное слово.
– Я предлагаю вам благополучие и такую роскошь, какая вам и не снилась.
– Опять сон. Сон, – произнес Брустер. – Все пропало. Жизнь пошла прахом.
– Я помогу вам исчезнуть отсюда. И остаток дней вы проживете под чужим именем.
– Кажется, просыпаюсь.
– Вам надо лететь в Бразилию. В Бразилии вас никто не сможет арестовать. У них ни с одной страной нет соглашения о выдаче преступников. В Рио многие преступники живут припеваючи. Вы, сеньор, бесспорно, слышали о чудесном городе Рио?
– Но почти все мои средства вложены в эту квартиру.
– Я у вас ее покупаю.
– Ну, вообще-то, принимая во внимания рост цен на землю, я бы хотел ее немного попридержать. Сейчас не лучшее время для продажи.
– Вы что, шутите, сеньор? Вы должны ее продать. Иначе – тюрьма.
– Я просто не хотел, чтобы вы подумали, что можете купить ее у меня за бесценок. Никому и никогда не следует продавать недвижимость в минуту отчаяния.
– Я заплачу вам золотом. Сколько вы хотите?
Джеймс Брустер назвал сумму, которой хватило бы, чтобы скупить полгорода. Учитывая, что речь шла о Ла-Джолле, эта сумма превышала годовой доход двух третей государств-членов ООН.
Они сторговались на мизерной цене – миллион долларов золотом. В слитках это будет немногим больше двухсот фунтов. Два чемоданчика. В аэропорту ему пришлось оплатить перевес.
– Я знаю Бразилию. Прекрасная страна, – сказал Браун. – Единственное – надо знать, как с, людьми обращаться.
Браун потер пальцами, словно шелестя воображаемыми купюрами. Его психология основывалась на взятках.
Брустеру такая психология тоже была понятна. Из-за взяток он и оказался здесь.
– Вы должны знать, как себя обезопасить, – продолжал Браун. – Что если они нападут на след?
– Но вы же говорите, они не могут потребовать моей выдачи.
– Да, но ваш случай особенный. Вы способствовали похищению урана.
– Ш-ш, – зашипел Брустер и стал озираться по сторонам.
– Да успокойтесь, здесь никому до вас дела нет. Все летят по своим делам. Слушайте. Вы должны знать, как оторваться от хвоста, даже если это будут федеральные агенты, жаждущие отомстить за ваше пособничество в расхищении радиоактивного сырья.
– Да. Да. Оторваться от хвоста. Оторваться от хвоста, – заладил Брустер.
– Когда попадете в Рио, купите тур вверх по Амазонке. Возьмите катер на свое имя.
– Терпеть не могу джунгли.
– Понимаю вас. Именно поэтому Джеймс Брустер отправится вверх по Амазонке, а Арнольд Диас останется жить в роскоши в каком-нибудь кондоминиуме. Там за четверть миллиона вы купите себе хоромы. Такие, какие захотите.
– Всего за четверть миллиона?
– А прислугу вы сможете нанять за три доллара в неделю. За десять зеленых у ваших ног будут самые красивые женщины.
– А сколько за ночь любви? Я не совсем в форме, – заволновался Брустер.
– Десять долларов – за все, годится? Только не забудьте зарегистрировать в турбюро свою поездку по Амазонке. Вот вам адрес турагента. Обратитесь к нему.
– Почему именно к нему?
– Потому что я вам так велю. Ему можно доверять, он возьмет с вас деньги, но никуда не повезет.
– Для этого мне не стоит уезжать, – пробормотал Брустер.
– Да в этом вся суть – чтобы он вас никуда не повез. |