Чего тут бояться?
- Дьявола, - обеспокоенно проговорил преподобный Элдон Слаггард.
Виктория Хоур внезапно подняла голову и с изумлением уставилась на него.
- Что?
- Да, я боюсь дьявола и не стыжусь признаться в этом.
- А я-то думала, что ты выше всех этих глупых предрассудков.
- Так оно и есть - в Бога я не верю. Другое дело - дьявол. Он является мне в ночных кошмарах, и иногда я словно чувствую, как его косматые лапы сжимают мне горло. А когда я просыпаюсь, то вижу в темноте его ухмылку. Разглядеть лицо невозможно, только белый оскал зубов, которые словно парят в воздухе. Но стоит лишь мигнуть, и видение исчезает.
- Ты серьезно? - спросила Виктория, упиваясь тревогой, проступившей на, лице Слаггарда. - Неужели ты веришь в это?
- Иногда он кажется высоким, с зеленой шкурой и колючим хвостом, в другой раз - маленьким, желтым, из пасти торчат огромные клыки, а взгляд пронзительный, как у этого мерзкого китаезы.
- Римо говорит, что его напарник - кореец.
- Нет, он дьявол. Прошлой ночью мне приснился сон - этот старик вылез из-под кровати, распустил зеленые кожистые крылья и, схватив меня, потащил прямиком в пекло. Я вскочил с постели весь в холодном поту, хотя и не верю, что ад существует. Не желаю, чтобы он снова крутился рядом со мной.
- Хорошо, - вздохнула Виктория Хоур. - Я попрошу, чтобы тебя охранял Римо, а Чиун сможет заняться чем-нибудь еще. Это тебя устроит?
- Он сам Сатана! - повторил преподобный Элдон Слаггард.
- Возьми себя в руки, а то ты уже становишься похож на одного из этих чертовых мулл. - Еще раз тяжело вздохнув, Виктория Хоур вернулась к своим записям. - На настоящий момент у нас шестнадцать Преподобных-Сержантов, полностью прошедших посвящение. Думаю, мы ничуть не рискуем, взяв троих самых старших и повысив их в звании до Преподобных-Майоров. Я собираюсь назначить торжественную церемонию на семь часов.
- Да, да, конечно, - рассеянно проговорил Слаггард.
- Я подумала, что часть сегодняшних добровольцев можно будет побыстрее устроить и пригласить на церемонию. Тогда ты смог бы обратиться к ним с маленькой речью.
- Угу.
- Сразу после приезда они настолько возбуждены, что можно рискнуть и потратить на тренировки чуть меньше времени. Кроме того, из-за большого наплыва придется, возможно, направить их в Персидский залив раньше, чем предполагалось, пока они не успели еще поостыть.
- Да, да.
- Ты вообще меня слушаешь? - спросила Виктория Хоур, щелкнув пальцами перед носом преподобного Слаггарда.
- Интересно... - начал преподобный Слаггард.
- Что?
- Кто мог подослать мне в телохранители дьявола?
- Боже мой, хватит! - простонала Виктория Хоур и повернулась к капитану. - Вы не могли бы оставить нас?
Капитан, не произнеся ни слова, исчез.
- Что ты делаешь? - воскликнул Элдон Слаггард, когда почувствовал, как проворные пальцы Виктории расстегивают пуговицы у него на брюках.
- У тебя голова забита всяким мусором, - резко ответила она. - Поэтому я хочу немного ее очистить.
- Что? О-о-о! - выдохнул преподобный Слаггард, ощутив, как брюки спадают на пол.
Последний доброволец уже прошел мимо охранников, и Римо как раз собирался распорядиться, чтобы ворота закрыли, когда заметил, что к нему направляется Виктория Хоур.
- Привет! - сказала она, одарив Римо открытой улыбкой. - Избегаешь меня?
- О, нет, - ответил Римо, - просто был занят.
- Что ж, скоро работы прибавится еще. Преподобный Слаггард решил назначить тебя своим личным телохранителем.
- А как же Чиун?
- Он займется охраной территории. Дело в том, что при таком наплыве добровольцев преподобный Слаггард хотел бы знать, что ты всегда находишься поблизости.
- Да, я понимаю его. Некоторые из этих ребят большие задиры.
- Я уже обратила на это внимание, - сухо ответила Виктория Хоур. |