— Не знаю, — прохрипела она, — надо спросить у кого-нибудь.
— Послушай, наверняка должна быть такая больница… Обещай мне, что обязательно пойдешь к врачу как можно быстрее. Скажем, завтра.
— Хорошо, обещаю, — согласилась Пенни.
Но, поднявшись с кровати на следующее утро, она почувствовала себя гораздо лучше. Простуда, пожалуй, окончательно не прошла, и немного подташнивало, но она явно была не настолько больна, чтобы увиливать от работы. А раз так, почему бы еще не съездить в магазин за рождественской елкой и индейкой, немного подразнив себя при этом призрачной надеждой на то, что Дэвид вернется. В воскресенье после обеда Пенни уснула на полу возле наполовину наряженной елки, а проснувшись, ринулась в ванную, где ее сильно тошнило, хотя так и не вырвало.
В понедельник Пенни позвонила на работу, сообщила, что заболела, и отправилась к ближайшему врачу, который тут же дал направление в лабораторию. Крови у нее взяли на удивление много. Пенни даже хотела поинтересоваться, какие же анализы ей собираются делать, но, решив не тратить время на разговоры, опустила рукав блузки. Не обращая внимания на совет врача вернуться в постель, она поехала в редакцию.
Во вторник утром, несмотря на сильный насморк и рвотные позывы, возможно, вызванные запахом духов, Пенни почувствовала в себе силы снова поехать в редакцию и уже собиралась выходить из дома, как раздался звонок от ворот виллы.
Помня, что у Дэвида нет пульта, она подбежала к домофону.
— Пенни? Это Эстер Делани, — раздался знакомый голос.
Пенни показалось, что сердце ее сдавил стальной обруч. Почему Эстер здесь? Может, у нее есть новости о Дэвиде? Часть Пенни готова была скорее умереть, чем услышать эти новости от Эстер, зато другая ее часть определенно собиралась выпытать у старушки все, что та могла рассказать.
— Я войду, дорогая? — спросила Эстер.
Пенни перевела дух. Ей всегда претило грубое обращение с людьми, но в данном случае Эстер не стоила большего.
— Зачем? — коротко бросила она.
— Думаю, нам лучше поговорить в доме.
Ожидая, пока Эстер ехала от ворот. Пенни почувствовала, что ей тяжело дышать: воздух казался каким-то ужасно хрупким, причем настолько, что она даже боялась пошевелиться. Распахнув дверь. Пенни посмотрела на приближавшуюся машину. Сейчас ей было абсолютно не до своей внешности, но она не могла не заметить, что ее вид поверг Эстер в шок.
Однако та ничего не сказала. Не попыталась она, как всегда прежде делала это при встрече, поцеловать Пенни в обе щеки, а просто поднялась по ступенькам в дом и последовала за Пенни на кухню. В скромном черном платье и туфлях на низком каблуке, Эстер выглядела не так экстравагантно, как обычно. Сев за стол, она достала из сумочки сигарету и закурила, а Пенни налила себе кофе.
— Слушаю вас. — Пенни уселась напротив, устремив на Эстер по-прежнему враждебный взгляд.
Эстер покраснела и опустила глаза. Затем, нервно затянувшись, сообщила:
— Он уехал. — Рука ее порхнула в воздухе. — Уехал и никогда не вернется.
Слова эти вонзились в сердце Пенни, как раскаленный нож; у нее все поплыло перед глазами.
— Что это значит? — воскликнула она. — Почему вы не можете говорить нормально? О ком идет речь?
— Стерлинг нарушил условия соглашения, — тихим голосом ответила Эстер. — Он арестован…
Кровь отхлынула от лица Пенни.
— О чем вы говорите? Я знаю, что Кристиан арестован!
— Не Кристиан. Дэвид.
У Пенни все оборвалось внутри, она побелела как мел.
Застывшим взглядом она уставилась на Эстер, бессмысленно глядя на зажатую между губами сигарету и струи дыма, выходившие из ноздрей старухи. |