Я уверен, ты быстро всему научишься и станешь самым настоящим агентом. Я сам буду помогать тебе.
Мысль о протесте Римо откинул как бесполезную.
– Ну, хорошо, обсудим все это подробнее чуть попозже. А эта твоя мыльная опера? О чем она? Я ведь еще и не знаю.
– Потому что я тебе еще не сказал. Это история молодого, честного, храброго юноши...
– ...Из деревни Синанджу в Северной Корее, – мрачно закончил Римо.
– ...Из деревни Синанджу в Северной Корее, – продолжал, будто не слыша его, Чиун. – И этот молодой человек, оказавшись в жестоком и глупом мире, вынужден применить свое древнее искусство...
– ...Убийства себе подобных, как все мастера Синанджу, – продолжил Римо. Чиун откашлялся.
– ...Свое древнее искусство управлять себе подобными. Его не ценят и не понимают, но он остается верен своим убеждениям и исправно выполняет благородную задачу – шлет золото в свою родную деревню, потому что она очень бедная...
– А без этого золота, – встрял Римо, – люди начнут голодать и швырять новорожденных в море, потому что не смогут прокормить их.
– Римо, ты подглядывал в мою рукопись, да?
– Я бы не посмел, папочка.
– Тогда дай мне закончить. А потом наш герой, уже в годах, берет приемного сына, ребенка другой расы, но воспитанник вырастает в толстого неблагодарного лентяя, от которого смердит пластиком и который не пошевельнет ради отца пальцем, – Чиун замолчал.
– Ну и? – сказал Римо.
– Что значит твое “ну и”?
– Что дальше? Что происходит с нашим героем и его неблагодарным американским приемышем, имя которого, по всей видимости, что то вроде “Римо Уильямс”?
– Я еще не дописал конец, – ответил Чиун.
– Почему?
– Я хотел сначала посмотреть, как ты справишься с обязанностями моего агента.
Римо сделал глубокий вдох.
– Чиун, я должен сказать тебе что то... и очень рад, что звонит телефон в соседней комнате, потому что мне не придется тебе этого говорить.
Звонил доктор Харолд В.Смит.
– Римо, – сказал он. – Я хочу, чтобы вы с Чиуном немедленно отправились в Вудбридж, штат Коннектикут.
– Минутку. Вам совсем не хочется узнать, как прошла моя прогулка в Северную Дакоту?
– Прошла хорошо. Я слышал краем уха. Десять тысяч вы привезли назад?
– Я дал их на чай таксисту, – пробурчал Римо.
– Прошу вас, Римо. Ваши попытки острить выбивают из колеи.
– Можете думать как угодно. Я не шучу. Он довез меня до самой гостиницы и за все время не сказал ни единого слова. Чем заслужил все до последнего цента, Смит.
– Я постараюсь притвориться, что не слышал ваших последних слов, – сухим, звонким голосом произнес Смит. – Вудбридж, Коннектикут.
– Нельзя ли повременить?
– Нет. Мы отправляемся на похороны.
– Мои или ваши?
– Вы должны быть на Гарднеровском кладбище в семь утра. И еще, Римо...
– Да?
– Захватите с собой десять тысяч, – произнес Смит и повесил трубку прежде, чем Римо успел повторить в нее свое чистосердечное признание о том, что отдал их таксисту.
– А называется эта прекрасная драма... – донесся из соседней комнаты голос Чиуна.
– Плохие новости, папочка, – сказал Римо, появляясь в дверях.
– О... Неужели и этот день ничем не будет отличаться от предыдущих?
– Я не смогу доставить твою гениальную драму по назначению прямо сейчас, поскольку только что получил новое задание от Смита.
Чиун скатал в трубку листы пергамента.
– Что ж, – произнес он недовольным тоном. |