— Не невнятно, — сказал Дзирт. — Это название городка. Порт Лласт. Два Л.
— Как и в коллекторе, — пробормотал вечно язвительный Энтрери.
— Я не знаю этого места, — ответила дворфа, и Афафренфер, соглашаясь, пожал плечами.
— Столетие назад это был Процветающий город, — пояснил Дзирт. — Эти утесы дали много камня для самых больших зданий Глубоководья, Лускана, и Невервинтера, и городков по всему Побережью Мечей.
— И что случилось? — спросила Амбра, оглядываясь по сторонам. — По мне, так похоже, что камень хороший, а вы никогда действительно не испытывали нехватки материала?
— Орки… разбойники… — пояснил Дзирт.
— Лускан, — вставил Энтрери, и Дзирт рефлекторно вздрогнул, хотя он был уверен, что Энтрери понятия не имел о роли Дзирта в катастрофе, которая произошла в Городе Парусов, который был всего в нескольких днях езды дальше по побережью.
— Порт Лласт был опустошен и снесен, — пояснил Дзирт. — От населения города почти в двадцать тысяч человек в короткие сроки осталось лишь несколько сотен.
— Значит он все еще значительный, — сказал Афафренфер. — Несколько сотен и это в портовом городе?
— Это было до Магической Чумы, — сказал Энтрери. Он посмотрел на Дзирта и добавил, — Расскажи им о нашем райском месте назначения.
— Земля там поднялась, — сказал Дзирт, указывая на запад, в сторону открытого моря. По слухам это некое воздействие Магической Чумы, хотя безотносительно причины, земля, несомненно, есть. Этот новый остров изменил приливы, которые разрушили гавань и покончили со всеми оставшимися надеждами для города.
— Покончили? — спросила дворфа.
— Мы обошли это место несколько раз, — смущенно сказала Далия. — Там все еще есть люди.
— Но не много, — пояснил Дзирт.
— Это городок Умберли, — сказал Энтрери, имея в виду злую морскую богиню, известную тем, что она отправляет своих приспешников, ужасных морских чудовищ, сеять панику на побережьях Фаэруна.
— Но, тем не менее, люди держатся и сопротивляются, — возразил Дзирт.
— Благородные, — сказал Афафренфер.
— Упрямые, — сказала Амбра.
— Глупые, — сказал Энтрери, так четко и уверенно, что привлек взгляды остальных четверых. — Держатся за что? У них нет ни гавани, ни каменоломни. Все, что у них есть, это память о потерянном времени, которое не вернется.
— Защищать свой дом — это большая честь, — возразила Амбра.
Энтрери над ней посмеялся. — Без надежды? — сказал он. — Сколько осталось сельчан, дроу? Три сотни? Две? Их меньше с каждым годом, поскольку некоторые сдаются и уходят, а других убивают дьяволы Умберли, или орки и разбойники, которые господствуют над этой областью. У них нет шанса защитить свои дома. Им нечем заманить новых поселенцев, и нет подкрепления в их уменьшающихся рядах.
Далия понимающе усмехнулась, когда посмотрела на Дзирта. — По-видимому, у них есть мы.
Энтрери пристально посмотрел на Дзирта и недоверчиво спросил, — В самом деле?
— Давайте посмотрим, что мы можем узнать об этом месте, — ответил Дзирт. — Зима будет не более опасной для нас здесь, чем где-нибудь еще.
Энтрери покачал головой, скорее в презренном недоверии, чем смиренно, но больше ничего не сказал. Его взгляд на Дзирта говорил красноречивее всяких слов, главным образом напоминания Дзирту, что Энтрери пошел только ради возвращения дорогого ему кинжала. |