Изменить размер шрифта - +
 — Если нас поймают на том, что мы воспользовались не имперским каналом, нас просто собьют.

— Может, есть другой путь, — сипло промяукал Мобвекхар, придвигаясь поближе к принцессе. — Экхрикхор из клана Бакх'тор оставил стража. Можно подать сигнал прожекторами.

— Вперед, — предложил Каррде. — Всегда можно отговориться поломкой, если кто-нибудь заметит. Чин, Корвис, не засните там.

Ногри бесшумно проскользнул к креслу Данкина, протянул узловатую руку и несколько раз включил и выключил прожектора. Лейя уставилась в иллюминатор, пытаясь разглядеть всю гору целиком. Если Хэн и все остальные находятся выше линии сумерек…

— Вижу, — раздался из динамика голос Корвиса, который сейчас находился у турболазерной батареи. — Курс ноль-ноль-три-точка-семнадцать.

Лейя заглядывала Каррде через плечо, пока тот вводил координаты. Да, разглядеть было сложно, но среди деревьев что-то блеснуло.

— Они там, — подтвердил Мобвекхар.

— Хорошо, — отозвался Каррде. — Гент, передай, что мы отправились на запасную площадку, как было приказано. Советник, лучше найдите кресло и застегните ремень безопасности. У нас сейчас случатся неполадки с репульсорами.

Лейя чуть было не поблагодарила контрабандиста за вежливость. Хэн на его месте мог сказать: «Сядь, солнышко, и не отсвечивай, ты мне мешаешь».

Еще она хотела сказать, что здесь слишком густая растительность и слишком скалистая местность, и она не видит, куда тут можно посадить корабль размером с «Дикий Каррде», но вовремя прикусила язык. Не хотелось выслушивать пусть деликатное, но решительное пожелание не совать нос не в свое дело, поскольку Каррде и его экипаж определенно проделывали этот фокус раньше, и не один раз. За несколько секунд до посадки одна из турболазерных батарей быстренько проредила лес.

— Теперь что?

Лейя открыла было рот, но Данкин обращался не к ней. Каррде не ответил своему пилоту, пока не отключил антигравитационные двигатели и не привел в порядок все корабельные системы. Да и потом просто посмотрел на пассажирку и поднял бровь в знак вопроса.

— Я иду внутрь, — сказала Лейя так, словно спрашивала разрешения; ей не часто приходилось оказываться в положении, когда ее титул, ум и великие цели не оказывали на окружающих никакого влияния. — Вам не обязательно идти со мной.

Каррде повернулся ко второму пилоту.

— Мы с советником отправляемся искать ее друзей, — ответил он Данкину, отвязываясь от кресла и воздвигаясь из-за пульта. — Гент, попытайся убедить гарнизон, что помощь нам не нужна.

— А мне что делать? — полюбопытствовал второй пилот.

Каррде скупо улыбнулся.

— А ты будешь сидеть здесь, на тот случай, если импы ему не поверят. Пойдемте, советник.

Ногри, подавшего им сигнал, нигде не было видно. Каррде спустился по трапу, огляделся.

— Где он?

— Ждет, — прошипел Мобвекхар, потом поднес ладони ко рту и сложно просвистел; откуда-то донесся ответный свист. — Он признал нас. Просит поторопиться. Остальные обогнали нас на четверть стандартного часа.

Четверть часа. Лейя опять уставилась в черную громаду горы на фоне звездного неба. Предупредить не получится, поздно, но может быть, еще не поздно спасти?

— Пошли, — потребовала она. — Мы теряем время.

Каррде не сдвинулся с места, наклонился, сорвал травинку, задумчиво понюхал ее и сунул в рот.

— Минуточку, — улыбнулся он, выпрямляясь. — Нужно подождать… ко мне, малыши!

Лейя развернулась, словно ее укусили.

Быстрый переход