Жаль, что она не могла видеть сквозь стены.
– Идем, – отец предложил ей следовать за ним.
Он вышел из-за своего стола, и они потащились по тускло освещенному коридору. Было холодно, и по ее коже побежали мурашки, заставляя ее волосы встать дыбом. Холодок пронесся по ее спине. Поздно вечером полицейский участок мог бы послужить отличной декорацией для фильма ужасов. Жуть.
Отец открыл дверь справа от себя и махнул рукой, предлагая Харли пройти внутрь. Сглотнув, она послушалась и прошла в маленькую комнату, со столом посередине и двумя стульями с обеих сторон от него. Она подумала о том, насколько сейчас была похожа на тех людей, которых она видела по телевизору.
– Присаживайся, – сказал папа ободряющим голосом.
– Окееей, – Харли растягивала слово, чувствуя себя некомфортно.
Когда она сказала, что хочет поговорить с отцом, то не ожидала чего-то такого формального, такого давящего со всех сторон. Она почувствовала, что отец ее внимательно изучал. Харли чувствовала себя подозреваемой. И от страха она дала задний ход.
– С другой стороны, думаю, мы сможем поговорить, когда ты вернешься домой.
– Все нормально. У меня есть несколько минут. – Отец поставил стул напротив нее. – Садись.
Он указал на пустой стул, стоящий рядом с Харли. Сжав губы, она неохотно опустилась на стул, который издал несколько скрипов в знак протеста, когда она переместилась, чтобы устроиться поудобнее. На этом стуле и в этой комнате это казалось невыполнимой задачей.
– Что за важное дело привело тебя сюда? – отец откинулся на спинку стула, положив локти на подлокотники и сцепив пальцы рук в замок.
Харли представила, что так же он вел себя с Диланом во время допроса. Если бы она не знала своего отца так хорошо, то могла бы сказать, что напугала его? Она пристально посмотрела на него. Да, наверное, так и есть.
– Я знаю, кто убил Лорен.
Он покачал головой из стороны в сторону, поджав губы. Руки отца опустились, и он выдохнул.
– Пожалуйста, не начинай сначала.
– Это другое. На этот раз я на сто процентов уверена, что знаю, кто это сделал.
– Харли... – начал он, но она прервала его.
– Это мистер Паккард!
Её отец отшатнулся:
– Ты шутишь? Разве ты недостаточно обвиняла этого парня?
Горячие слезы появились на глазах Харли. Они возникли так быстро, что она не смогла их остановить.
– Это не было просто обвинением. Это было правдой.
– Тогда или сейчас?
– Всегда.
Отец изучал её пристальным взглядом с минуту, но выражение его лица оставалось нечитаемым, что расстроило Харли.
– У тебя есть доказательства? – она застыла. – Предполагаю, что если ты пришла сюда, желая немедленно поговорить со мной, то у тебя должны быть доказательства.
– Хорошо... хм..., – пробормотала она.
– Так я и думал. – На лице у него играла самодовольная улыбка.
– Тело Лорен обнаружили прямо за его домом.
– Его обнаружили в ручье, который оказался недалеко от его дома. А ручей, в свою очередь, находится рядом с её собственным домом, рядом со многими домами ее друзей. И, раз уж на то пошло, – тело было недалеко и от дома Дилана.
– Но ближе всего тело находилось к дому мистера Паккарда. – Харли вытерла стекающую по щеке слезу. – И это еще не всё. Дилан видел мистера Паккарда перед домом Лорен.
– Он видел? – Папа приподнял одну бровь, и она надеялась, что достучалась до него. – В ночь убийства? Забавно, потому что на допросе он сказал нам, что работал тем вечером.
– Он работал.
О, боже, она только все усложнила. Все из-за этой комнаты. Этого стула. И этого места. |