Изменить размер шрифта - +

    — Отлично. В таком случае, этой ночью начинаем с грузового трюма.
    Дежурить будем по очереди, так что следующий раз выйдешь на вахту дней через шесть.
    Джек кийнул головой и пошел за ними.
    — И долго мне надо будет дежурить? — спросил он. Лайби выпучил глаза, а Барни улыбнулся:
    — Ты знаешь, у нас квота. Мы прикинули, что если будем ловить по шесть штук за дежурство, сможем здорово почистить свой кораблик.
    — Ага, — кивнул Шторм. — Значит так. Шесть космических крыс, и я свободен?
    — Все правильно. А потом принеси их ко мне. Я буду всю ночь в носовой каюте, — кивнул на прощание Барни.
    — А вот и мешок, — коротко добавил Лайби.
    Как только дверь за этими весельчаками закрылась, Джек присел на ящик и бросил метлу и мешок на пол. Конечно, крысы на корабле были. Похоже, эти грызуны освоили искусство миграции так же хорошо, как и люди. А вот метла была вовсе не магнитная, а самая обыкновенная, и никто с ее помощью нигде никаких крыс не ловил. Над ним просто-напросто решили пошутить, как и над всяким «молодым».
    В общем-то это Джеку даже понравилось: раз решили пошутить именно так, значит, считают его молодым и простоватым. Другие новички тоже наверняка получили дурацкие задания в соответствии с оценкой их характеров. Жадным предложили фантастически выгодные сделки, хитрым — участие в неких несуществующих заговорах.
    Он мог бы привалиться к стене и поспать до начала смены, когда Барни и Лайби придут сюда в полной уверенности в том, что Шторм так и не выполнил задание. Как они обрадуются, увидев его злым, невыспавшимся, с красными после бессонной ночи глазами! Но это было бы слишком просто.
    Джек улыбнулся, подхватил свой мешок и метлу-ловушку и двинулся вперед.
    ***
    Барни перебирал в руках карты. Лайби смотрел на него с явным подозрением:
    — Слушай, похоже, что ты блефуешь? — подозрительно сказал чернокожий. — А ну-ка положи карты на стол!
    Барни спорить не стал. У него было отличное настроение. Сегодня утром ему придется посмотреть на лицо молодого наемника, так и не поймавшего свою порцию космических крыс. Барни даже крякнул от предвкушения. Этот русоволосый новичок с бледными голубыми глазами умудрился выслушать всю их ахинею с таким серьезным видом, будто ему говорили сущую правду. Лайби перетасовал карты и раздал их вновь. Барни опять хмыкнул. Когда-то и сам он ловил космических крыс…
    Лайби оторвал глаза от карт и насторожился:
    — Кажется, сюда кто-то идет… Для их молодого было явно рановато.
    Барни лениво откинулся на спинку кресла.
    — Наверное, командиру захотелось выпить.
    И все же в дверях показалась физиономия их простоватого новичка. В руках он держал окровавленную метлу и какой-то подозрительно раздутый мешок:
    — Теперь твоя очередь, Барни! — подмигнул Джек и бросил мешок прямо ему на колени. — Будем надеяться, что на этом мое посвящение в члены экипажа закончится, — сказал он и быстро вышел.
    Барни с ужасом посмотрел на мешок, лежащий у него на коленях: там что-то громко пищало и барахталось.
    — Что там такое? — спросил Лайби. Барни осторожно приоткрыл край мешка и громко, душераздирающе заорал:
    — Черт возьми, Лайби, это крысы!
    Кажется, этот крик услышало полкорабля.
Быстрый переход