И чтобы никто не входил и не выходил оттуда, пока я не окажусь там.
– Нет проблем. Думаешь, убийство связано с его деятельностью лоббиста?
– Как знать. Но мне будет спокойнее, если его дверь станут охранять.
– Считай, что все исполнено, Гарри.
– Потом перезвоню тебе.
Босх спрятал телефон и, подойдя к копу у двери номера 79, расписался в его папке, пометил время и вошел внутрь. Французское окно в спальне открывалось на балкон, выходящий на запад. Ветер шевельнул шторы, и Босх заметил на балконе Чу. Напарник смотрел вниз.
В комнате находились Соломон и Глэнвилл. Ящик и Бочка. Их лица выражали недовольство. Увидев Босха, Джерри Соломон протянул руку. Его жест означал: «Как дела?» Но Гарри почудилось, что подразумевалось совсем иное: «Какого черта ты здесь?»
– Что тебе сказать? – начал Босх. – Воля начальства. Мы делаем то, что нам приказывают.
– Тебе не найти ничего сверх того, что мы здесь нарыли. Парень сам сиганул вниз.
– Именно это я сказал шефу и члену муниципального совета и, однако, меня все же прислали сюда.
Босх развел руками, и этот жест означал: «Что я мог поделать?»
– Будешь ворчать из-за того, что я здесь, или расскажешь, что и как?
Соломон кивнул своему младшему напарнику Глэнвиллу, тот достал блокнот, перелистал несколько страниц и начал рассказывать. С балкона вошел Чу, чтобы послушать.
– Вчера вечером, в восемь пятьдесят, в гостиничную службу позвонил мужчина, назвавшийся Джорджем Ирвингом. Он зарезервировал номер на ночь и сказал, что находится на пути к отелю. Просил номер с балконом на верхнем этаже. Ему предложили несколько на выбор, и он остановился на семьдесят девятом. Дал номер кредитки «Американ экспресс», который совпадает с номером карточки, обнаруженной в его бумажнике в сейфе в спальне.
Глэнвилл указал на коридор слева от Босха, и тот увидел в конце открытую дверь, а за ней кровать.
– В отеле он объявился в девять сорок, – продолжил Глэнвилл. – Отдал машину гостиничному служащему, чтобы тот загнал ее в гараж, а сам зарегистрировался по карточке «Американ экспресс» и поднялся в номер. Больше его никто не видел.
– До тех пор, пока не обнаружили на дорожке под окном, – добавил Соломон.
– Когда это случилось? – спросил Босх.
– В пять пятьдесят на работу явился один из поваров. Он направлялся к заднему входу, где находится регистратор карточек табельного учета. Вот он и обнаружил тело. Первыми приехали патрульные и после предварительного опознания вызвали нас.
Босх кивнул и оглядел помещение. Рядом с балконом находился письменный стол.
– Записки не оставил?
– Во всяком случае, здесь не нашли.
Босх заметил на полу у письменного стола цифровые часы, подключенные к розетке в стене.
– Они здесь и были? Скорее уж должны стоять на столе.
– Они там, где их обнаружили, – отрезал Соломон. – А где они должны стоять, нам неизвестно.
Босх подошел, присел на корточки и, надев новую пару перчаток, внимательно осмотрел часы. В них был порт для айпода или айфона.
– Известно, каким телефоном пользовался Ирвинг?
– Да, – кивнул Глэнвилл, – айфоном. Он в сейфе в спальне.
Босх проверил будильник. Сигнал оказался выключенным. Он нажал кнопку установки, чтобы выяснить на какое время ставили звонок, когда пользовались будильником в последний раз. Сигнал был установлен на четыре утра.
Гарри вернул часы на пол и распрямился. В коленях от усилия щелкнуло. Из главной комнаты номера он вышел на балкон. |