Изменить размер шрифта - +

Босх повернулся и посмотрел на него.

– Не знаю.

Уже уходя из комнаты, Босх заметил, что одна из прикроватных тумбочек стоит криво: угол отодвинут от стены. Гарри догадался, что тумбочка сместилась, когда Ирвинг выдергивал из розетки шнур часов.

– Слушай, как ты думаешь, может, он вынес отсюда часы, чтобы послушать музыку из айфона? – спросил Босх, не оборачиваясь к Глэнвиллу.

– Не исключено. Но есть еще порт под телевизором. Может, он не заметил его?

– Вероятно.

Босх вернулся в гостиную, Глэнвилл последовал за ним. Чу говорил по телефону, и Гарри дал ему знак: «заканчивай». Напарник закрыл ладонью аппарат и объяснил:

– Полезные сведения.

– Потом выслушаешь, – оборвал его Босх. – Сейчас нам предстоит работа.

Чу выключил телефон, и четверо детективов встали, образовав кружок посреди комнаты.

– Вот чего я хочу от вас, – начал Гарри. – Надо постучаться в этом здании в каждую дверь. Будем спрашивать, кто что слышал и кто что видел. Охватим…

– Боже праведный! – воскликнул Соломон, повернувшись к окну. – Бесполезная трата времени.

– Надо заглянуть под все камни, не пропустив ни одного, – продолжал Босх. – Чтобы никто не усомнился, если мы объявим эту смерть самоубийством: ни член городского совета, ни шеф, ни даже пресса. Вы трое разделите между собой этажи и начинайте стучаться.

– Здешние жильцы – ночные гуляки, – возразил Глэнвилл. – Сейчас они еще спят.

– Вот и хорошо. Значит, еще не успели уйти из отеля.

– Ладно, – усмехнулся Соломон, – нам предстоит разбудить всех и каждого. А ты чем собираешься заняться?

– Пойду повидаться с управляющим. Попрошу копию регистрационных записей и комбинацию, которой воспользовались для сейфового замка. Выясню, как здесь обстоят дела с камерами наблюдения, затем обследую машину Ирвинга в гараже. Как знать, может, он оставил записку в автомобиле. Вы же не удосужились это проверить.

– Собирались этим заняться, – ощетинился Глэнвилл.

– Теперь займусь я.

– Комбинация сейфового замка? – удивился Чу. – Зачем нам она?

– Затем, что по ней мы, вероятно, поймем, он или не он ввел код.

По лицу Чу было ясно, что он ничего не понял, но Гарри решил растолковать свою мысль напарнику позже.

– А еще, Чу, поднимись по лестнице и осмотри крышу. И сделай это перед тем, как начнешь стучаться в двери.

– Будет исполнено.

– Спасибо.

Босх, обрадовавшись, что напарник не возразил, обратился к Ящику и Бочке:

– А теперь, ребята, перейдем к тому, что вам не очень-то понравится.

– Неужели? – Соломон покосился на него. – Что же это такое?

Босх вышел на балкон и поманил детективов за собой. Те последовали за ним, и он обвел дома, стоящие террасами по склону холма. Хотя они находились на седьмом этаже, некоторые из домов были на их уровне и выходили окнами на «Шато».

– Все это тоже надо охватить. Подключите патрульных, если они согласятся уделить вам время. Я хочу, чтобы и там не осталось ни одной двери, в которую мы не постучались бы.

– Неужели они не сообщили бы нам? – поморщился Глэнвилл. – Полагаю, увидев, как какой-то парень прыгает с балкона, сразу звонишь и сообщаешь.

Босх обвел глазами пейзаж, посмотрел на собеседника и снова взглянул на холмы.

– Может, его видели перед тем, как он упал.

Быстрый переход