Изменить размер шрифта - +
«Карадениза» упорно боролась с волнами, которые становились все выше. Все переговоры на мостике велись по-турецки, но Рейли видел, что команду больше волнует бушующее море, чем пятнышко второго корабля на экране, все еще стоявшее на месте. Теоретически «Саварона» была уже в пределах видимости, но разглядеть ее удавалось лишь изредка, когда волны одновременно поднимали оба судна. Да и тогда Рейли мог различить только далекий расплывчатый силуэт. Подумав, что на этом избиваемом бурей суденышке находится Тесс, он ощутил, как разбухает застрявший в горле ком.

Каракас обменялся с помощником несколькими отрывистыми фразами, потом шкипер повернулся к де Анжелису, озабоченно морщившему лоб.

— Дело плохо. Ветер доходит до пятидесяти узлов. В таких обстоятельствах мы мало что можем сделать, если они откажутся следовать за нами.

Де Анжелис рассеянно отозвался:

— Пока они здесь, мы будем держаться рядом.

Шкипер тяжело вздохнул, оглянулся на Рейли, словно надеясь, что тот объяснит странное состояние своего спутника, но агент молчал.

— Я считаю, что нам нельзя больше здесь оставаться, — ровным голосом заявил Каракас. — Это становится небезопасно.

Де Анжелис повернул к нему лицо.

— В чем дело? — негодующе вопросил он. — Вы испугались волны?

Он ткнул пальцем в сторону «Савароны».

— Я что-то не замечаю, чтобы эти поджали хвост и сбежали. Они, как видите, не боятся. — Губы у него странно дернулись. — А вы?

Рейли видел, с каким трудом сдерживается Каракас. Шкипер постоял немного, сверля монсеньора взглядом, затем пролаял короткий приказ, обращаясь к встревоженному помощнику. Де Анжелис кивнул, бросил короткий взгляд Планкетту и снова уставился вперед. Рейли видел только его профиль, который явственно выражал мрачное удовлетворение.

 

Тесс стояла рядом с Венсом. Брызги дробью стучали по ветровому стеклу, шквалы ливня со всех сторон обрушивались на рубку. Море вокруг и залитая водой палуба «Савароны» покрылись большими клочьями пены.

Они появились.

Три оранжевых понтона показались справа от судна, как спины всплывающих китов.

Тесс напрягала глаза, пытаясь пробиться взглядом сквозь полотнище дождя, и наконец различила толстое темное бревно, раскачивающееся на воде вместе с понтонами. Века под водой не стерли явственного сходства с птицей, и теперь сохранявшей воинственное величие.

Она покосилась на Венса и увидела, как пылает его лицо. На доли секунды она поддалась восторгу победы, заглушившему таившийся в ней ужас.

Потом все вернулось.

— Спускайте пловцов! — заорал Венс на первого помощника, промывавшего окровавленную щеку рулевого.

Заметив его нерешительность, он резко вытянул руку, направив пистолет в перепуганное лицо.

— Делайте, что сказано. Без него мы отсюда не уйдем.

Огромная волна обрушилась на корму судна. «Саварона» тяжело завалилась на борт. Рулевой сумел встать на ноги и перехватил штурвал у товарища по команде, выровнял опасный крен и одновременно направил судно ближе к оранжевым понтонам. Он искусно разворачивал нос навстречу волнам, между тем как двое пловцов натянули гидрокостюмы и неохотно спустились за борт, сжимая в руках концы буксирных тросов. Тесс взволнованно следила, как пловцы приближаются к понтонам. Протекло много мучительных минут, пока поднятый вверх большой палец не возвестил, что работа закончена. Первый помощник тут же щелкнул переключателем, и на палубе ожила, заскрипела лебедка, справлявшаяся и с качкой судна, и с ударами волн. Сокол вместе с воздушными мешками понтонов поднялся из пены и закачался над палубой.

Венс вдруг нахмурился, заметив что-то за такелажными тросами. Атталь радостно тронул Тесс за локоть и кивнул в том же направлении, к западу.

Быстрый переход