Изменить размер шрифта - +
Но и в этом случае, если вас или кого-нибудь из ваших служащих вызовут в суд, вам придется отвечать на вопросы. Тогда как юрист…

- Ник совершил преступление? - прервал Тратвелла доктор.

- Я не намерен отвечать на этот вопрос.

- Как я могу лечить пациента, если от меня утаивают информацию?

- Ну, информации у вас хоть отбавляй, - в голосе Тратвелла зазвучала давняя обида. - И эту информацию вы уже пятнадцать лет от всех утаиваете.

- По крайней мере вы признаете, - сказал Смизерэм, - что я не побежал с этой информацией в полицию?

- А она заинтересовала бы полицию, доктор?

- Я не намерен отвечать на этот вопрос.

Мужчины злобно уставились друг на друга. Лоренс Чалмерс попытался что-то сказать, но его попросту не замечали. Айрин Чалмерс подошла ко мне и отвела в сторону. Глаза у нее были тусклые и усталые, и я понял, что она давно ждала этого удара.

- Доктор Смизерэм хочет положить Ника в свою клинику. Как вы думаете, что нам делать?

- Я согласен с мистером Тратвеллом. Вашему сыну адвокат нужен не меньше врача.

- Почему? - напрямик спросила она.

- Прошлой ночью Ник, по его словам, убил человека; он рассказывает об этом всем встречным и поперечным. - Я замолчал, давая ей возможность обдумать мои слова. Но, судя по ее реакции, они не были для нее такой уж неожиданностью.

- Кого он убил?

- Некоего Сиднея Хэрроу. Хэрроу принимал участие в краже вашей флорентийской шкатулки, так же, по всей видимости, как и Ник.

- Ник?

- Боюсь, что да. А так как Ник все время только об одном этом и думает, мне кажется неблагоразумным класть его в какую бы то ни было клинику или больницу. В клиниках, как говорит Тратвелл, не умеют хранить тайны. Вы не могли бы подержать его дома?

- Кто будет за ним смотреть?

- Вы и ваш муж.

Она смерила мужа оценивающим взглядом.

- Может быть. Но я не знаю, под силу ли это Ларри. Он принимает все очень близко к сердцу, особенно если речь идет о Нике, хотя по виду никогда не скажешь. - Она придвинулась ко мне, пуская в ход свои чары. - А вы не взялись бы, мистер Арчер?

- За что не взялся бы?

- Присмотреть сегодня за Ником?

- Нет, - решительно отрезал я.

- А мы ведь, знаете ли, вам деньги платим.

- Что ж, я их получаю не даром. Но в сиделки я не нанимался.

- Очень сожалею, что к вам обратилась, - сказала она желчно, повернулась спиной и ушла.

Надо поскорей уехать, пока она не дала мне расчет, подумал я, подошел к Джону Тратвеллу и объяснил ему, куда и зачем еду.

Вскоре страсти немного поутихли, и адвокат представил меня Смизерэму; при жестком взгляде у него оказалось неожиданно вялое рукопожатие. Его умные глаза глядели тревожно.

- Мне хотелось бы узнать у вас кое-что о Нике, - сказал я.

- Сейчас не время и не место.

- Понимаю, доктор. Я заеду к вам завтра.

- Если вы настаиваете. А теперь прошу извинить: меня ждет пациент.

Я проводил его до железной решетки и заглянул в гостиную. Бетти и Ник сидели рядом на ковре. Бетти, упершись рукой в пол, повернулась всем телом к Нику. Ник уткнул голову в колени.

Они не только не двигались, но словно и не дышали - они, казалось, навеки застыли в своих позах, как люди, затерявшиеся в безвоздушном пространстве: его фигура выражала отчаяние, ее - нежность.

Доктор Смизерэм подошел и опустился рядом с ними на пол.

 

 

Глава 10

 

 

Я отправился в Пасадену дорогой на Анахайм. Время для поездки было выбрано самое неподходящее: транспорт порой полз, как недобитая змея. Путь от Чалмерсов до Роулинсона занял полтора часа.

Остановившись перед домом Роулинсона, я с минуту посидел в машине, чтобы прийти в себя после дорожной нервотрепки.

Быстрый переход