Изменить размер шрифта - +

— Ох, Лиззи…

— Наутро я поняла, что совершила ошибку, и сразу ударила по тормозам. Нечестно было позволить ему надеяться, что нас с ним что-то ждет. Я постаралась облегчить ситуацию.

— Облегчить для кого? Мужчина тебя искренне любит. И ты, если мне не изменяет чутье, тоже любишь его. О какой ошибке может идти речь?

— Просто ошибка, и все, — огрызнулась Лиззи. — Здесь у нас не очередная серия из «Зачарованных». Все это «долго и счастливо» — медовый месяц, дети, поездки в Диснейленд — существует для других людей. Для обычных, нормальных людей. А мы с тобою обе знаем, что мы к ним не относимся. И Эндрю тоже это знает.

Ранна огорошенно уставилась на дочь:

— Ты рассказала ему… о нас?

— Ему и не надо было это рассказывать. Он и так все знает. И судя по всему, всегда об этом знал. Он уверяет, что для него это не имеет значения, и, по-моему, даже искренне в это верит. Но рано или поздно это все равно будет иметь значение. Он заслуживает в жизни такого, чего я просто не способна ему дать.

Выслушав это, Ранна медленно покачала головой:

— Питер, Пол и Мэри… Я знала, что ты дико упрямая, но вот не знала, что еще и глупая. Тебе выпало в жизни нечто прекрасное и изумительное — а ты готова так просто отвернуться от этого и уйти? Из-за какой-то давно заплесневелой родовой традиции? Или потому, что боишься лишнего напряга в своей жизни? Времена меняются, Лиззи. Даже для таких людей, как мы. Дни одиноких старых ведьм ушли еще сотню лет назад. И нет ни малейших причин не впускать людей в свою жизнь, если мы этого хотим.

Лиззи метнула многозначительный взгляд на левую руку Ранны:

— Что-то не вижу у тебя на пальце обручального кольца.

— Да, не видишь, — тихо ответила Ранна. — Я упустила свое счастливое окошко. Но можешь не сомневаться: выпади мне когда-либо такой шанс, как у тебя сейчас, — я бы схватилась за него обеими руками. Быть рядом с мужчиной, который смотрел бы на меня, как смотрит на тебя Эндрю. С мужчиной, готовым принять меня со всем моим странным фамильным грузом. Можешь ничуточки в этом не сомневаться! Потому что я бы знала, как мне повезло и как редко вообще встречаются такие мужчины.

— Думаешь, я не понимаю, от чего отказываюсь? Разумеется, понимаю. Но дело ведь не только в этом. У меня есть работа. К тому же в этом городе…

— Лиззи, детка, это твой шанс! Он твой чудесный шанс! А все остальное — просто ерунда.

Лиззи прикусила язык, не желая испытывать на прочность их недавнее перемирие. Ранне легко было говорить! Еще три недели назад она вообще ни с кем в жизни не связывала себя обязательствами, а уж тем более с мужчиной. Она и понятия не имела, что означает поставить на карту свое сердце, свою душу и проиграть. И если на то пошло, то и сама она этого не знала. До нынешней поры.

Лиззи высвободила руку из крепкой хватки матери и поднялась на ноги:

— Извини, но мне уже пора вернуться в дом. Надо еще кое-что сложить.

Уже наполовину спустившись с пригорка, Лиззи услышала вслед слова Ранны:

— Ты имеешь право на счастье, Лиззи!

 

* * *

Дома Лиззи встретили ароматные курения белого шалфея. Эвви ходила по гостиной, держа в одной руке пучок тлеющего шалфея, а в другой — блюдечко с пеплом.

— Решила, что пора как следует очистить дом, — объяснила она, развеивая белый дымок курения по углам. — Сначала прошлась по верхнему этажу, убедившись, что все окна открыты. Чтобы все плохие джу-джу покинули наш дом.

Лиззи слабо улыбнулась, припомнив первую их встречу с Эвви — лицом к лицу в этой же самой комнате, — жесткие недоверчивые взгляды и колючие слова.

Быстрый переход