— Я выразился неясно. Наши эмоции — это не просто неопределенное волнение из-за отъезда из этого места или с этой планеты и не возбуждение или нервозность, связанные с путешествием в новый мир. Это совершенно определенное переживание. Это беспокойство.
Последнее слово он произнес с ударением.
— Я думаю, что у всех нас есть основания для беспокойства… — начал было я, но тут же умолк, увидев на лице Гикори новое выражение, какого никогда прежде не замечал: Гикори выглядел раздраженным или, возможно, расстроенным моей тупостью. — Прошу прощения, Гикори. Продолжайте, пожалуйста.
Он с минуту стоял неподвижно, как будто обдумывал что-то, а потом резко повернулся и принялся совещаться с Дикори. Я между тем думал, что никогда еще имена персонажей старинного стишка, которые маленький ребенок шаловливо дал этим существам несколько лет назад, не подходили им до такой степени.
— Прошу простить меня, майор, — в очередной раз извинился Гикори, вновь обернувшись ко мне. — Очень жаль, что я высказываюсь настолько невнятно. Нам очень трудно правильно передать суть нашего беспокойства. Вы можете быть не осведомлены о некоторых фактах, и, возможно, совсем не наше дело сообщать их вам. Позвольте мне задать вопрос: каково, по вашему мнению, состояние этой области космоса? Той, в которой живем мы, народ обинян, вы, Союз колоний, и множество других рас.
— Вся эта область находится в состоянии войны, — не задумываясь ответил я. — У нас есть колонии, которым мы пытаемся обеспечить безопасность. У других рас тоже есть колонии, и они точно также стремятся обеспечить их существование. Все мы сражаемся за планеты, соответствующие потребностям наших рас. И потому деремся друг с другом.
— Да-да, — сказал Гикори. — Все мы деремся друг с другом. И нет никаких союзов? Никаких соглашений?
— Судя по всему, есть, но очень немного. У нас есть соглашение с обинянами. Другие расы тоже вполне могут заключать соглашения и иметь союзников среди других народов. Но в целом так оно и есть. Все грызутся со всеми. А в чем дело?
Пугающая улыбка Гикори стянулась к ротовому отверстию и исчезла.
— Мы скажем вам все, что можем, — сказал он. — Мы можем сказать вам о тех вещах, которые уже обсуждались. Мы знаем, что ваш министр колонизации заявил, будто планета, которую вы называете Роаноком, передана вам обинянами. Та планета, которую мы называем Гарсинхир. Мы знаем, что утверждается, будто мы взяли у вас другую планету взамен.
— Совершенно верно.
— Такого соглашения нет, — заявил Гикори. — Гарсинхир остается территорией обинян.
— Но ведь этого не может быть! Я и сам был на Роаноке. Ходил по тому самому месту, где будет колония. Мне кажется, что вы, скорее всего, ошибаетесь.
— Мы не ошибаемся, — твердо сказал Гикори.
— А я думаю, что ошибаетесь. Пожалуйста, поймите меня правильно, но ведь вы всего лишь спутники и телохранители подростка человеческой расы. Возможно, те, кто снабжает вас информацией, полагающейся для вашего уровня, имеют неполные или неточные сведения.
На лице Гикори мелькнуло еще одно новое для меня выражение; я подозреваю, что это было не что иное, как насмешка.
— Не сомневайтесь, майор, обиняне не пошлют охранять и заботиться о дочери Бутэна и ее близких простых телохранителей. И не сомневайтесь в том, что Гарсинхир принадлежал и принадлежит народу обинян.
Я задумался.
— Получается, что Союз колоний лжет, говоря о статусе Роанока.
— Возможно, вашего министра колонизации дезинформировали, — предположил Гикори. — Тут мы не можем ничего сказать. |