— Да, огнестрельное оружие у них есть, — ответила Джейн. — Но большинство не имеет ни малейшего представления о том, как им пользоваться. Прежде чем попасть в зверя, они перестреляют друг друга и самих себя. К тому же опасность угрожает не только людям. Я больше беспокоюсь о домашней скотине. Мы просто не можем себе позволить кормить коровами хищников. По крайней мере сейчас.
Я окинул взглядом расчищенное пространство, ограниченное зарослями кустарника. Один из меннонитов обучал нескольких других колонистов вождению старомодного трактора. Поодаль от них группа поселенцев брала пробы почвы, чтобы проверить в лаборатории, насколько она подходит для наших зерновых культур.
— Это не может продолжаться долго, — сказал я Джейн. — Люди и так уже жалуются, что мы все время держим их взаперти в поселке.
— Чтобы выследить тварей, много времени не понадобится. Сегодня же ночью я возьму Гикори и Дикори, и мы засядем на контейнерах. Зрение обинян охватывает инфракрасный диапазон, так что, когда появятся звери, они их заметят.
— А ты?
Джейн пожала плечами. После того как во время перелета на «Магеллане» выяснилось, что ее тело подвергли усовершенствованию, она мало разговаривала о своих вновь обнаруживающихся способностях. Но можно было не сомневаться в том, что к их числу относится и расширение оптического диапазона.
— Что же ты намерена делать, когда увидишь их?
— Сегодня — ничего. Я хочу всего лишь получить представление о том, сколько их и как они выглядят. А потом уже будем решать, что с ними делать. Но до тех пор мы должны позаботиться, чтобы все за час до заката возвращались домой, а те, кто днем выходит за пределы поселка, имели вооруженную охрану.
Она кивнула в сторону своих помощников-людей.
— Эти двое обучены владеть оружием, в команде «Магеллана» найдется еще несколько. С этого и начнем.
— И никаких построек посреди чистого поля, пока мы не разберемся в обстановке полностью, — добавил я.
— Совершенно верно, — кивнула Джейн.
— До чего же забавным будет следующее заседание совета.
— Я заставлю их понять, что к чему, — пообещала Джейн.
— Нет, этим придется заняться мне. Тебя и так уже считают чуть ли не пугалом. И я не хочу, чтобы народ, думал, будто ты всегда сообщаешь только дурные вести.
— Меня это нисколько не беспокоит.
— Я знаю. Но из этого вовсе не следует, что ты всегда должна рассказывать о неприятностях.
— Ну и ладно. В таком случае ты можешь сказать, что я рассчитываю очень скоро выяснить, представляют ли эти твари опасность, и если да, то какую. Так им будет легче перенести очередной удар.
— Будем надеяться, — вздохнул я.
* * *
— Неужели у нас нет никакой информации об этих существах? — спросил Манфред Трухильо.
Вместе с ним и капитаном Зейном я направлялся к информационному центру поселка.
— Нет, — ответил я. — Мы даже не знаем, как они выглядят. Но Джейн собирается выяснить это нынче ночью. Пока что единственные существа, о которых мы хоть что-то знаем, — это те крысы, что шныряют возле столовой.
— Страхоилы, — вставил Зейн.
— Что? — удивился я.
— Страхоилы, — повторил Зейн. — Такое название придумали им подростки. Потому что они чертовски уродливы.
— Хорошее название, — кивнул я. — Вот только, мне кажется, что нельзя получить полное представление о биосфере планеты по одному страхоилу, который почему-то дался в руки. |