Ланс взял стул в соседней кабинке и сел задом наперед. Маркус потянулся к тарелке Блейз. Тедди и Ланс мигом расхватали жареную картошку.
— Эй, это для Блейз, — крикнула Ронни, пытаясь спасти остатки. — Купите себе и ешьте!
Маркус оглядел девушек.
— И?..
— Все в порядке, — заверила Блейз, подвигая к нему тарелку. — Я все равно столько не съем.
Маркус потянулся к кетчупу с таким видом, словно был кругом прав.
— О чем вы тут говорили? Судя по тому, что я видел в окно, разговор был напряженным.
— Ни о чем, — буркнула Блейз.
— Я сам догадаюсь. Она рассказывала тебе, Ронни, о сексуальном дружке ее матушки и их поздних постельных упражнениях, верно?
— Не хами, — прошипела Блейз.
Маркус в упор уставился на Ронни.
— Она рассказывала тебе о той ночи, когда один из приятелей ее мамаши прокрался в ее комнату? Знаешь, что сказала наша Блейз? «У тебя пятнадцать минут, чтобы убраться отсюда!»
— Заткнись, понял! Это не смешно. И мы говорили не о нем.
— Да ладно! — ухмыльнулся он, принимаясь за чизбургер.
Блейз потянулась к солонке. Тедди и Ланс дожевывали картошку. Вскоре на тарелке почти ничего не осталось. К досаде Ронни, Блейз ничего не сказала, и Ронни молча гадала о причинах такой уступчивости.
А, собственно говоря, чему удивляться? Блейз не хотела, чтобы Маркус на нее разозлился, вот и позволяла ему вытворять, что в голову взбредет. Она уже видела нечто подобное раньше: Кейла несмотря на то что считалась твердым орешком, вела себя точно так же, когда речь заходила о парнях. А те обычно только что ноги об нее не вытирали.
Блейз молча вертела в руках стакан от коктейля.
— И чем предлагаете заняться, парни?
— Мы — пас, — пробурчал Тедди. — Старик велел нам с Лансом работать сегодня.
— Они братья, — пояснила Блейз.
Ронни недоуменно уставилась на парней, не находя ни малейшего сходства.
— Это правда?
Маркус прикончил бургер и отодвинул тарелку в центр стола.
— Знаю, трудно поверить, что у родителей могут родиться такие уроды, верно? Так или иначе, их семейка владеет дерьмовым мотелем как раз за мостом. Канализации на днях исполнилось сто лет, и обязанность Тедди — прочищать засорившиеся сортиры.
Ронни сморщила нос, пытаясь представить эту картину.
— Правда?
Маркус кивнул.
— Грубовато, верно? Но не волнуйся насчет Тедди. Он просто мастер своего дела. И оно ему нравится. А Лансу приходится менять белье, после того как ночные визитеры на нем побарахтались.
— Фу, — скривилась Ронни.
— Знаю, это отвратительно, — кивнула Блейз. — Не представляешь, какие мерзкие типы ночуют в мотелях! Можно заразиться, всего лишь войдя в комнату!
Ронни не совсем понимала, как на это реагировать.
— А ты что делаешь? — спросила она Маркуса.
— Что хочу.
— А точнее?
— Какое тебе дело?
— Никакого, — спокойно ответила она. — Просто спросила.
— Он вечно торчит с нами в мотеле, — поспешил сообщить Тедди. — Только в своей комнате.
— У тебя комната в мотеле?
— Я там живу, — коротко ответил он.
Ее так и подмывало спросить почему, но она ждала, что он скажет больше. Маркус, однако, молчал — видимо, хотел, чтобы она дала волю любопытству. Может, это игра воображения, но ей показалось, что он хочет ее заинтересовать. А может быть, и понравиться. Хотя Блейз сидит тут же.
Ее подозрения подтвердились, когда он потянулся за сигаретой. Выпустив кольцо дыма в сторону Блейз, он повернулся к Ронни:
— Что ты делаешь сегодня вечером?
Ронни отчего-то стало не по себе, но, похоже, все, включая Блейз, ждали ее ответа. |