Изменить размер шрифта - +
Без вас было бы уже не то.

Конни быстро взглянула на Тома смеющимися глазами.

— Это комплимент, Том? Уж не пытаетесь ли вы ухаживать за мной?

— Нет, Конни, — спокойно отозвался он. — Если бы я ухаживал за вами, это было бы очевидно. Вы бы знали об этом, а я не вел бы себя так глупо.

— Думаю, вы правы. Вы не вели бы себя глупо.

— К западу отсюда, — продолжал Том, — есть большой горный хребет, он тянется на много миль, а на его вершине — великолепный сосновый лес. Я не знаю мест лучше: высокие деревья, замечательный источник, дичь и превосходные горные луга. Я как-то останавливался там.

— Это звучит заманчиво, именно об этом я мечтала с тех пор, как приехала на Запад.

Он откинулся на спинку кресла.

— Может быть, когда все закончится, вы поедете туда со мной? Я бы вам все показал.

Конни подняла глаза:

— Хорошо, Том. Мы поедем туда вместе.

Кедрик держал шляпу в руке и глядел куда-то вдаль.

— Вместе… — Он задумался, потом повернулся к девушке. — Знаете, Конни, это самое прекрасное слово — «вместе».

Том отошел к стойке, оплатил счета — свой и Конни — и вышел на улицу. Неподалеку остановилась повозка, с нее сошел человек. Он выглядел встревоженным. Быстро оглядевшись, человек нырнул в лавку.

 

 

— Это, Эйб, зять Мак-Леннона. Он из этой компании.

— Для начала неплохо, — ответил Эйб вполголоса. — Пошли!

Том повернулся и последовал за ними. Когда они вошли в лавку, он придержал дверь, чтобы она не успела захлопнуться, и скользнул внутрь. Его никто не заметил. Вошедшие направились к человеку, стоявшему у. прилавка.

— Привет, Слоун, — ласково сказал Сингер, — встречай Эйба Михуса!

Это имя, должно быть, что-то означало для Слоуна, он повернулся, и лицо его исказилось. В правой руке он держал детскую бутылочку, которую собирался купить. Он затравленно смотрел то на Сингера, то на Эйба. Слоун был явно испуган, но старался не подать вида.

— И ты ввязался в эту драку, Сингер? А я считал, что тебя это не касается.

Сингер хихикнул:

— Пусть все так думают.

Михус, приятель Сингера, худой, сутулый человек с желтыми белками глаз и впалыми щеками, достал из кармана бумагу.

— Это заявление об отказе от земли, Слоун, — сказал он. — Подпиши его — и спасешь себя от неприятностей.

Лицо Слоуна потемнело. Какое-то время он смотрел на документ, потом медленно поднял глаза:

— Я не могу этого сделать. Моя жена вот-вот должна родить. Слишком больших трудов стоило мне обработать эту. землю, чтобы я от нее отказался. Я не подпишу.

— Говорю, тебе же будет лучше, — холодно сказал Михус. Владелец лавки незаметно исчез, и в комнате никого не осталось, кроме них троих и Тома Кедрика, которого никто не видел. Он притаился за висевшими на стене джинсами и плащами. — Я говорю, лучше подпиши, эта земля все равно не твоя. Ты что, хочешь сказать, что я вру?

Слоун смотрел так же затравленно, но, похоже, не собирался отступать. Он был храбрым человеком, и Кедрик знал, что Слоун рискует жизнью.

— Нет, Эйб, — сказал Том. — Это скажу я!

Михус застыл от неожиданности. Он, конечно, был убийцей, но не любил рисковать. Он думал, что в лавке никого нет, кроме Сингера, но оказалось, кто-то был за его спиной. Он медленно повернулся. Сигнер стоял, прислонившись к стене, и увидел Кедрика раньше.

— Это же Кедрик! — сказал он. — Главарь наемников!

Михус нахмурился.

Быстрый переход