Изменить размер шрифта - +
Они поочередно смотрели на звезды, в сторону облака Оорта. Майра передала бинокль Наташе, а мужу сказала:

— Они приближаются. Таши, дай папе посмотреть.

Наташа протянула Ранджиту бинокль. Он без труда разглядел яркое светящееся пятно, которое, как утверждали эксперты, представляло собой газы, выбрасываемые кораблями армады при торможении. Ранджиту это зрелище не было в диковинку. Еще до объявления о том, что полуторки направляются к Земле, астрономы с помощью гигантских телескопов получили четкие и подробные снимки, которые были показаны всеми новостными каналами.

Ранджит опустил бинокль и кашлянул.

— Гамини звонил, — буркнул он и изложил суть беседы со старым другом.

Он ожидал, что дочь примется пылко возражать против такого грубого вмешательства в ее частную жизнь, но Наташа внимательно выслушала, а потом спросила:

— Эти люди будут охранять нас от полоумных сатанистов? Но кто, — указала она на звездное небо, — защитит нас от них?

Во всем мире люди задавали этот вопрос друг другу, а половина самых важных персон даже пыталась задать его пришельцу. Вообще вопросов было много — насчет планов полуторок, а самое главное, насчет причин, которые побудили их направиться к Земле. Никаких ответов люди — и простые, и важные — не получали.

Смириться с этим землянам было очень трудно. И на Земле, и в лунных лавовых туннелях, и на околоземной орбите — везде, где только успело закрепиться человечество, — все напряженно ждали событий. Даже семейство Субраманьян не было избавлено от этого тревожного ожидания. Майра стала нервно кусать ногти, как в детстве. Ранджит часами говорил по телефону с важными особами (среди его знакомых таковых было немало), пытался выспросить, не знают ли они того, до чего он не додумался сам. Наташа упорно учила малыша Роберта читать по-португальски.

И вот как-то утром, когда они завтракали, неподалеку от дома раздались голоса. Говорили на повышенных тонах; Ранджит выглянул за дверь и увидел, что четверо охранников с автоматами остановили возле дома шестерых незнакомцев. Впрочем, незнакомцами были не все. Несколько молодых людей застыли на месте, хмуро сдвинув брови и подняв руки, а в середине стоял мужчина, немного постаревший со времени последней встречи, но Ранджит сразу узнал его.

— Подполковник Бледсоу! Что вы здесь делаете?

 

После недолгих переговоров подполковнику (в отставке) Бледсоу позволили войти в дом, но только в сопровождении вооруженного охранника. Телохранители полковника остались снаружи, им было приказано сидеть на траве, руки на затылке. Охранники бдительно наблюдали за ними.

Как ни странно, такое обхождение Бледсоу нисколько не возмутило.

— Благодарю, что позволили войти и поговорить с вами, — сказал он. — Не хотелось бы натравливать моих ребят на ваших охранников.

Ранджит не знал, то ли улыбнуться, то ли рассердиться, и потому решил сразу перейти к делу:

— О чем вы хотите поговорить?

Бледсоу кивнул:

— Верно, не стоит терять время. Я здесь как представитель президента Соединенных Штатов, а он принял решение о том, что человечество не может позволить этим инопланетным убийцам высадиться на Земле.

Ранджит только собрался спросить, каким образом президент Соединенных Штатов намерен воспрепятствовать высадке пришельцев, но его опередила Майра:

— Почему ваш президент считает, что он вправе решать за все человечество? Разве другим, к примеру России и Китаю, по этому поводу нечего сказать?

К изумлению Ранджита, Бледсоу, похоже, ожидал такого вопроса.

— Вы живете в прошлом, миссис Субраманьян. Ведете себя так, словно «Большая тройка» существует. Но ее нет. Россия и Китай в данный момент не более чем бумажные тигры! О них можно забыть.

Быстрый переход