Когда он начал читать одну из них, Эльза приняла единственно правильное решение: вырвала книгу у него из рук.
— Это Фридрих Ницше! Его нельзя жечь, потому что он один из величайших умов двадцатого века!
Эльза бросила книгу в тележку.
— Брось. Ницше был сифилитик и шовинист, возжелавший свою собственную сестру.
— Неправда!
Тут их окликнул Брайан:
— Ребята, идите сюда! Я тут нашел целые полки Налогового кодекса!
Это известие прекратило спор. Сэм с облегчением наблюдал за тем, как они вернулись к своей работе. Он пока не знает, где найти спички. Никто из оставшихся в библиотеке людей не курил, даже Лютер. Сейчас было самое время побеспокоиться об этом, иначе все их приготовления теряли смысл. Надо спросить Джудит, она должна знать, где можно найти спички.
Опустевший госпиталь казался странным. Таким его еще никто не видел, да и зрелище это нельзя было назвать приятным. Генератор еще работал, и в палатах было электричество. Автоматы выполняли все, что необходимо, чтобы поддержать ослабевающую жизнь. Где-то в глубине коридора звонил звонок, но на него некому было ответить.
Послышались звуки шагов, и мимо телевизора, укрепленного на кронштейне под потолком, пробежала медсестра.
— С тех пор как президент США простил Мексике внешний долг, движение через границу возобновилось…
На мгновение она задержалась, чтобы посмотреть на бесконечные вереницы машин, проезжающих по Ларедо, Хуарез и Тихуанне. Они шли на юг, в тот мир, который Мария Гомес оставила много лет тому назад. Ее образование, достаток и гордость теперь держали ее в новой, американской жизни, право на которую она заработала тяжелым трудом. Она была сердита на причуды природы, разрушавшей ее приемный дом, который так много ей дал. Мария не успела забыть свой родной городок, его продажных полицейских, которые не гнушались насилием, всеобщую нищету, болезни и больницы, в которых никто не знал, что содержится в лекарствах, прописанных врачом.
Она вздрогнула и пошла дальше. Дойдя до реанимационного отделения, она услышала голос доктора Люси Холл, тихо читающий сказку одному из ее маленьких пациентов.
Люси сидела на краю кровати Питера и вслух читала книгу Билла Пита «Дженифер и Джозефина». Эту повесть она взяла в местной библиотеке, потому что она нравилась всем. Там рассказывалось о старой машине и кошке, которая в ней жила, и о продавце, который довел машину до плачевного состояния. Эта история особенно нравилась маленьким мальчикам.
— Доктор Люси?
Так к ней еще никто не обращался. Люси поцеловала Питера в лоб и шепотом пообещала ему скоро вернуться. Выйдя в коридор, она спросила:
— «Скорая» пришла?
Да, из-за этой злосчастной «скорой» у Люси могли возникнуть серьезные проблемы.
— Все уехали. Там какая-то неразбериха, я не знаю, что у них произошло. Люди в панике, все спасаются бегством. Все сопровождение уже уехало.
Люси спокойно смотрела ей в глаза и не видела в них ни капли страха.
— На улице ждет полицейский и снегоочистительная машина.
— Питера можно перевозить только в машине «скорой помощи».
— Я знаю! Я уже оставила сообщение в городской станции неотложной помощи, но, понимаете…
Люси все прекрасно понимала. Сотрудники станции неотложной помощи уже ехали на юг, с остальными жителями штата. Как видно, ей придется сделать выбор: оставить Питера одного и уехать или остаться вместе с Питером. Попытаться выжить или приговорить себя к неминуемой смерти. Решение было принято без всяких раздумий.
— Поезжай, Мария, а я останусь и подожду.
Мария почувствовала, как на ее сердце навалилась тяжесть. Доктора Люси любили все. Она была лучшей, самой доброй и умной из всех докторов педиатрического отделения. |